Предмет: Русский язык, автор: rech2020

Помогите даю 50 баллов

Вставьте пропущенные буквы и запятые. Если на месте пропуска знак препинания не нужен, оставьте поле пустым.

Все путешествия_ обыкновенно случа_щиеся у многих_ имеют к моему путешествию такое же отношение, как дачная жизнь к жизни_ связ_нной с постоянным трудом_ потому что добывание по пути средств существования ставило меня в такие же условия, как перелётных птиц_ тысячи верст до мозолей маха_щих крыльями. Пользовавшийся местными оказиями рыбаков_ я оплавал почти все Белое море. Приходилось ночевать и на лодке, и под лодкой, и на песке под парусом. Однажды даже удалось схватить за ногу_ вид_мую через дырочку в парусе_ токующ_го прямо на моем «одеяле»_ тетерева. И чего, чего только ни бывало во время этого звериного сна, когда спишь и в то же время всё знаешь, что вокруг тебя делается. (По Михаилу Пришвину)

Ответы

Автор ответа: lanastlana
3

Вставьте пропущенные буквы и запятые. Если на месте пропуска знак препинания не нужен, оставьте поле пустым.

Ответ:

Все путешествия×, /обыкновенно случающиеся у многих/(ПО), имеют к моему путешествию такое же

отношение, как дачная жизнь к жизни×, /связанной с постоянным трудом/(ПО), потому что добывание по пути средств существования ставило меня в такие же условия, как перелётных птиц×, /тысячи верст до мозолей махающих крыльями/ (ПО). /Пользовавшийся местными оказиями рыбаков/(ПО), я× оплавал почти все Белое море. Приходилось ночевать и на лодке, и под лодкой, и на песке под парусом. Однажды даже удалось схватить за ногу×, /видимую через дырочку в парусе/(ПО), /токующего прямо на моем «одеяле»/(ПО) тетерева×. И чего, чего только ни бывало во время этого звериного сна, когда спишь и в то же время всё знаешь, что вокруг тебя делается. (По Михаилу Пришвину)

Объяснение: /~~~/(ПО) - причастные обороты, которые обособляются, если стоят после определяемого слова× или относятся к личному местоимению.

Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: cielafeino
Сласти складний план за текстом. текст: Команда шхуни «Пілігрим» складалася з п’яти матросів і новачка. Цей новачок, хлопець п’ятнадцяти років, був сином невідомих батька й мате­ рі. Він виховувався в дитячому будинку. Звали його Дік Сенд. Ім’я Дік дано маленькому сироті на честь жалісливого перехожого, який підібрав його через два або три дні після народження. Дік Сенд був середній на зріст, міцно збудований, чорнявий, із синіми рішучими очима. Робота моряка підготувала його до життєвої боротьби. Його розумне обличчя дихало енергією. Це було обличчя не тільки хоро­ брої, а й завзятої людини. У п’ятнадцять років хлопець уже міг приймати рішення і доводити до кінця свої задуми. Його вигляд, жвавий і серйозний водночас, привертав до себе увагу. На відміну від своїх ровесників Дік був скупий на слова та жес­ ти. Дуже рано, у тім віці, коли ще звичайно не замислюються над майбут­ нім, він усвідомив своє становище й дав собі обіцянку «стати людиною». Діка змалку вабило море, і у вісім років він пішов юнгою* на корабель, який плавав у південних морях. Хло­ пець став навчатися моряцького ремес­ла. Офіцери зацікавилися допитливим, здібним до науки дитям і залюбки ді­ лилися з ним своїми знаннями та до­ свідом, а згодом віддали до школи. Тут він особливо захоплювався географією та історією подорожей, і йому кортіло швидше вирости, щоб вивчати вищу математику й судноплавство... І от нарешті новачком-матросом він ступив на борт «Пілігрима». Серце юного сироти повнилося вдячністю, івін, не вагаючись, пішов би у вогонь і воду за тих, що дали йому освіту та наставили його на добро.​
Предмет: Математика, автор: aelitaimangali1
Предмет: Английский язык, автор: 280703alina