Переведите текст
B:Shall we have our dinner in this restaurant? They serve very good meals here, and the prices are quite reasonable.
S: Well, you should know better, Mr. Bill. B: What shall we have? A complete meal, I suppose? I’m awfully hungry.
S: So am I. And I’m thirsty, too.
B:Then let’s have a glass of mineral water first or some orange juice.
S: I’d prefer orange juice with ice.
B: Waiter: Iced orange juice and a glass of mineral water, please. Here is the wine list. How about some hard drinks?
S: I wouldn’t mind a brandy.
B: So it’s one brandy. And a whisky and soda for me. Now comes the hors d’oeuvre. What do you suggest? A salad would do, I think.
S: And I think I’ll have shrimps. Now for the soup.
B: Shall we have chicken soup?
S: I’d better take tomato soup. For the fish and meat courses they have broiled salmon, fried perch fillet, lamb chops and roast beef.
B: I shan’t have any fish course. I’ll just try the roast beef.
S: Now what is there to be had for dessert? Apples, pears, straw-berry ice-cream, rice pudding … What do you say to ice-cream?
B: Well, I don’t mind.
S: Well, how did you find our dinner? It was really fine. How much is our bill?
B. and S. Pay the bill and leave the restaurant.
Ответы
S: Ну, вы должны знать лучше, мистер Билл.
В: Что мы будем брать? Полное питание, я полагаю? Я ужасно голоден.
S: Я тоже. И я тоже хочу пить.
B: Тогда давайте сначала выпьем стакан минеральной воды или немного апельсинового сока.
S: Я бы предпочел апельсиновый сок со льдом.
B: Официант: ледяной апельсиновый сок и стакан минеральной воды, пожалуйста. Вот винная карта. Как насчет крепких напитков?
S: Я не возражаю против бренди.
B: Тогда один бренди. И виски с содовой для меня. Теперь перейдём к закуске. Что ты посоветуешь? Салат подойдет, я думаю.
S: И я думаю, что у меня будут креветки. Теперь о супе.
B: Будем брать куриный суп?
S: Мне лучше взять томатный суп. Для рыбных и мясных блюд - жареный лосось, жареное филе судака, бараньи отбивные и ростбиф.
B: У меня не будет рыбных блюд. Я просто попробую ростбиф.
S: Теперь, что есть на десерт? Яблоки, груши, соломенно-ягодное мороженое, рисовый пудинг ... Что вы говорите с мороженым?
B: Ну, я не против.
S: Ну, как вы отведали наш ужин? Это было действительно хорошо. Сколько стоит наш счет?
В. и S. Оплатите счет и выйдите из ресторана.
Б: Должны ли мы поужинать в этом ресторане? Здесь подают очень хорошие блюда, а цены вполне разумные.
S: Ну, вы должны знать лучше, мистер Билл. Б: Что мы будем иметь? Полное питание, я полагаю? Я ужасно голоден.
S: Я тоже. И я тоже хочу пить.
B: Тогда давайте сначала выпьем стакан минеральной воды или немного апельсинового сока.
S: Я бы предпочел апельсиновый сок со льдом.
B: Официант: ледяной апельсиновый сок и стакан минеральной воды, пожалуйста. Вот винная карта. Как насчет крепких напитков?
S: Я не возражаю против бренди.
Б: Так что это один бренди. И виски с содовой для меня. Теперь наступает закуска. Что ты посоветуешь? Салат подойдет, я думаю.
S: И я думаю, что у меня будут креветки. Теперь о супе.
Б: Должен ли мы есть куриный суп?
S: Мне лучше взять томатный суп. Для рыбных и мясных блюд - жареный лосось, жареное филе судака, бараньи отбивные и ростбиф.
Б: У меня не будет рыбных блюд. Я просто попробую ростбиф.
S: Теперь, что есть на десерт? Яблоки, груши, соломенно-ягодное мороженое, рисовый пудинг ... Что вы говорите с мороженым?
Б: Ну, я не против.
S: Ну, как вы нашли наш ужин? Это было действительно хорошо. Сколько стоит наш счет?
Б. и С. Оплатите счет и выйдите из ресторана.