Предмет: Английский язык, автор: M1issvetlancor

24 предложения, перевести при помощи герундия
1. Ему никогда не нравилось быть военным, и он посвятил остаток своих дней выращиванию роз.2. Лорд Горинг любил говорить парадоксами и испытывал удовольствие, когда его не понимали.3. Ей нравилось, когда ею восхищались.4. Он не любил, когда на него смотрели.5. Я помню, встречал его в Париже до войны.6.Свидетель сказал, что не помнит, чтобы когда-либо раньше видел этого человека.7.Леди Чилтерн вспомнила, что когда-то училась вместе с миссис Чивли.8. Я не возражаю, когда меня критикуют, если это справедливо.9. Надеюсь, вы не возражаете, если они все расскажут.10. Я предпочитаю сделать эту работу сегодня.11.Что вы предпочитаете: водить автомобиль или чтобы вас возили в нем?12. Машинистка сейчас занята перепечаткой срочного материала.13. Это лекарство нужно держать сухим.14. Простите, что я опять напоминаю вам об этом.15. Простите меня за то, что не ответил на ваше письмо раньше.16. «За жизнь стоит бороться», — подумал он.17.Он предложил пойти на выставку.18. Преподаватель предложил записать новые выражения.19. Он предложил отменить собрание.20. Я не понимал, почему он избегает говорить об этом.21. После такой неприятной сцены он избегал, чтобы его видели.22.Он не рискнул отправиться с ними в экспедицию.23. Прыгать здесь было очень опасно, вы рисковали сломать ногу.24.а) Я удивлен, что он так много тебе лжет;б) Я удивлен, что он опять тебе солгал.

Ответы

Автор ответа: Dashok2017
0
1. He never liked to be a soldier, and he devoted the rest of his days growing roses.2. Lord Goring liked to say paradoxes and experienced pleasure when he didn't understand.3. She liked it when admired.4. He didn't like when he watched.5. I remember meeting him in Paris before the war.6.The witness said he did not remember to have ever before seen this man.7.Lady Chiltern I remembered that when I studied with Mrs. Chieveley.8. I don't mind when you criticize me, if this is true.9. Hope you don't mind if they talk.10. I prefer to do this work today.11.What do you prefer: to drive or to be carried in it?12. Typist is busy with urgent reprint material.13. This medicine should be kept dry.14. Sorry again, I remind you of this.15. Forgive me for not answering your letter sooner.16. "For life is worth fighting for," he thought.17.It is suggested to go to the exhibition.18. The teacher offered to write new expressions.19. He offered to cancel the meeting.20. I didn't understand why he avoids talking about it.21. After such an unpleasant scene, he avoided to be seen.22.He did not dare to go on the expedition.23. Jump here was very dangerous, you risk to break a leg.24.a) I'm surprised he's lying to you so much
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: maryshelestsestra
Предмет: Українська мова, автор: airpetr62
Перепишіть речення, поставивши потрібні розділові знаки

1. Отже що тут багато говорити та сперечатися?
2. Був кажуть тут кущик глоду кущик є та терен а не глід.
3. Нарешті курячи пилюкою з’явилися дві машини.
4. Воно звичайно може й правда.
5. Мої дні тепер течуть серед степу серед долини налитої зеленим хлібом.
6. Безлюдне повітря просте піскувате й гаряче нагадувало собою шматок південної пустелі.
7. Сніг блискучий та легкий здається падає на серце прямо
8. Батько хоч і нічого не говорить та все пильно на мене поглядає
9. Ні вдень ні вночі не перестаю думати про тебе.
10. Очі їхні любов і благання.
11. Є в нас правда і сила і воля земля своя рідна й свята.
12. Про безхарактерних людей кажуть ні риба ні м’ясо.
13. Багато поетів а саме Л.Костенко П.Тичина Б.Олійник оспівували красу Києва.
14. І все поволі зникає море скелі земля.
15. Напевно це був інший світ чудовий невідомий храм.
16. Ні спека дня ні бурі ні морози ніщо не вб’є любов мою живу.
17. Луки гори пишні сади усе зелене й принишкле.
18. Дозволь мені мій вечоровий світе упасти зерням в рідній борозні.
19. За винятком баби Оришки Чіпка нікого не любив.
20. Не подумавши й кілочка не затешеш.