Предмет: Английский язык, автор: 12даша34

Переведите, пожалуйста!!!

The origin of management
Difficulties arise in tracing the history of management. Some see it (by definition)
as a late modern (in the sense of late modernity) conceptualization. On those terms it
cannot have a pre-modern history, only harbingers (such as stewards). Others, however,
detect management-like-thought back to Sumerian traders and to the builders of the
pyramids of ancient Egypt. Slave-owners through the centuries faced the problems of
exploiting/motivating a dependent but sometimes unenthusiastic or recalcitrant
workforce, but many pre-industrial enterprises, given their small scale, did not feel
compelled to face the issues of management systematically. However, innovations such
as the spread of Arabic numerals (5th to 15th centuries) and the codification of doubleentry
book-keeping (1494) provided tools for management assessment, planning and
control.
Given the scale of most commercial operations and the lack of mechanized recordkeeping
and recording before the industrial revolution, it made sense for most owners of
enterprises in those times to carry out management functions by and for themselves. But
with growing size and complexity of organizations, the split between owners
(individuals, industrial dynasties or groups of shareholders) and day-to-day managers
(independent specialists in planning and control) gradually became more common.

Ответы

Автор ответа: igzharckow2015
0
​Происхождение управления
Возникают трудности в отслеживании истории управления. Некоторые видят в нем (по определению)
в качестве позднего модерна (в смысле позднего модерна) концептуализации. На эти термины
не могут иметь заранее современной истории, только предвестники (например, стюарды). Другие, однако,
обнаружить управления-как-все, о чем думала Шумерские торговцы и строители
пирамиды Древнего Египта. Рабовладельцев сквозь века столкнулось с проблемами
эксплуатируя/мотивации зависимого но иногда без особого энтузиазма или непокорных
рабочей силы, но многие заранее промышленных предприятий, с учетом их малого масштаба, не чувствую
вынужден сталкиваться с вопросами управления систематически. Однако такие новшества
как распространение арабских цифр (5-15 ВВ.) и кодификации doubleentry
бухгалтерии (1494) инструменты для оценки эффективности управления, планирования и
управления.
Учитывая масштаб большинство коммерческих операций и отсутствие механизированного учета
и записи до промышленной революции, это имело смысл для большинства владельцев
предприятий в те времена для осуществления управленческих функций, и для себя. Но
с ростом размеров и сложности организаций, разделить между собственниками
(физических лиц, промышленных династий или группы акционеров) и день-в-день-менеджеров
(независимых специалистов в области планирования и управления) постепенно стало более распространенным.
​Исправленный текст: 
The origin of management
Difficulties arise in tracing the history of management. Some see it (by definition)
as a late modern (in the sense of late modernity) conceptualization. On those terms it
cannot have a pre-modern history, only harbingers (such as stewards). Others, however,
detect management-like-thought back to Sumerian traders and to the builders of the
pyramids of ancient Egypt. Slave-owners through the centuries faced the problems of
exploiting/motivating a dependent but sometimes un enthusiastic or recalcitrant
workforce, but many pre-industrial enterprises, given their small scale, did not feel
compelled to face the issues of management systematically. However, innovations such
as the spread of Arabic numerals (5th to 15th centuries) and the codification of double entry
book-keeping (1494) provided tools for management assessment, planning and
control.
Given the scale of most commercial operations and the lack of mechanized record keeping
and recording before the industrial revolution, it made sense for most owners of
enterprises in those times to carry out management functions by and for themselves. But
with growing size and complexity of organizations, the split between owners
(individuals, industrial dynasties or groups of shareholders) and day-to-day managers
(independent specialists in planning and control) gradually became more common.

Исправленные слова:
unenthusiastic > un enthusiastic
doubleentry > double entry
recordkeeping > record keeping

Происхождение управления
Возникают трудности в отслеживании истории управления. Некоторые видят в нем (по определению)
в качестве позднего модерна (в смысле позднего модерна) концептуализации. На эти термины
не могут иметь заранее современной истории, только предвестники (например, стюарды). Другие, однако,
обнаружить управления-как-все, о чем думала Шумерские торговцы и строители
пирамиды Древнего Египта. Рабовладельцев сквозь века столкнулось с проблемами
эксплуатируя/мотивации зависимого но иногда ООН энтузиазма или непокорных
рабочей силы, но многие заранее промышленных предприятий, с учетом их малого масштаба, не чувствую
вынужден сталкиваться с вопросами управления систематически. Однако такие новшества
как распространение арабских цифр (5-15 ВВ.) и кодификации двойной записи
бухгалтерии (1494) инструменты для оценки эффективности управления, планирования и
управления.
Учитывая масштаб большинство коммерческих операций и отсутствие механизированного учета
и записи до промышленной революции, это имело смысл для большинства владельцев
предприятий в те времена для осуществления управленческих функций, и для себя. Но
с ростом размеров и сложности организаций, разделить между собственниками
(физических лиц, промышленных династий или группы акционеров) и день-в-день-менеджеров
(независимых специалистов в области планирования и управления) постепенно стало более распространенным.
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: lizakalmykova3187
Circle the correct form.
JENNY
So how’s it going with Luke?
EMILY
Well, not bad. He’s quit 1 smoking / to smoke, so
that’s good.
JENNY
What about his friends?
EMILY
They’re OK. I don’t mind 2to spend / spending
time with them. They’re nice.
JENNY
But?
EMILY
The thing is, although he says I’m easy 3to talk /
talking to, we don’t seem 4to be able / being able to
communicate very well.
JENNY
For example?
EMILY
Well, it’s difficult 5to explain / explaining. But for
example, when I suggested 6to go / going away
together, he was very enthusiastic, but when my family invited us 7spending / to spend a week
in Arizona with them, he said “no,” but he didn’t say why. I need 8knowing / to know where
this relationship is going.
JENNY
Well, you need 9to ask / asking him. Don’t expect him 10to read / reading your mind. Men
aren’t very good at 11to guess / guessing what other people are thinking.
EMILY
Well, I tried 12to do / doing that last Saturday… oh, there’s my phone. Oh, it’s him. Hi, Luke…
b Complete the conversation with the verbs in the gerund or
infinitive.
ALEX
So, have you decided 1
to ask
(ask) her, Luke?
LUKE
Well, I was planning 2
(do) it yesterday,
but then I didn’t. What if she says “no?” 3
(get) engaged is such a big step. She might think it’s
too soon. I’m worried about 4
(lose) her.
ALEX
You can’t afford 5
(wait) forever. You love her, don’t you?
LUKE
Uh, yes, of course. And I love 6
(be) with her, I can’t stop 7
about her.
ALEX
Then do it. Call her now. Invite her out for dinner, somewhere really romantic.
LUKE
You’re right. I’ll call her now. … Hi, Emily. I just called 8
(ask) you if you’re doing
anything on Friday night. Would you like 9
(go) out to dinner? … At Café du
Marché… OK. Great. I’ll pick you up at 8:00. … No, I won’t forget 10
reservation…
c
Complete with to go or go.
1 I really should
go
now. It’s getting late.
2 I have
to the bank before it closes.
3 When I was a child I used
to the beach every summer.
4 Should I
to the supermarket, or will you?
5 My dad won’t let me
to the Halloween party tonight.
6 Will you be able
to the party next weekend?
7 My parents always made me
to bed early.
Предмет: Литература, автор: realstudent6260
Помогите пожалуйста, на экзамен нужно
Сформулируйте и прокомментируйте основную проблему текста
Есть небольшое сельское кладбище в одном из отдаленных уголков России. Как почти все наши кладбища, оно являет вид печальный: окружающие его канавы давно заросли; серые деревянные кресты поникли и гниют под своими когда-то крашеными крышами; каменные плиты все сдвинуты, словно кто их подталкивает снизу; два-три ощипанных деревца едва дают скудную тень; овцы безвозбранно бродят по могилам... Но между ними есть одна, до которой не касается человек, которую не топчет животное: одни птицы садятся на нее и поют на заре. Железная ограда ее окружает; две молодые елки посажены по обоим ее концам: Евгений Базаров похоронен в этой могиле. К ней, из недалекой деревушки, часто приходят два уже дряхлые старичка — муж с женою. Поддерживая друг друга, идут они отяжелевшею походкой; приблизятся к ограде, припадут и станут на колени, и долго и горько плачут, и долго и внимательно смотрят на немой камень, под которым лежит их сын; поменяются коротким словом, пыль смахнут с камня да ветку елки поправят, и снова молятся, и не могут покинуть это место, откуда им как будто ближе до их сына, до воспоминаний о нем... Неужели их молитвы, их слезы бесплодны? Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? О нет! Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце ни скрылось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами: не об одном вечном спокойствии говорят нам они, о том великом спокойствии «равнодушной» природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной...