Предмет: История, автор: 0mashka1502

Почему Версаль был выбран местом проведения конференции? обоснуйте​

Ответы

Автор ответа: palllm
0

Ответ:

Конференция в Версалі в 1919 році була проведена в замку Версаль після закінчення Першої світової війни і визначила умови миру. Ось кілька причин, чому Версаль було обрано місцем для цієї конференції:

Символічне значення: Замок Версаль із своєю величною архітектурою був символом монархічної слави Франції. Вибір цього місця для проведення конференції надавав актам розгляду майбутнього миру особливу важливість, підкреслюючи важливість події.

Зручне розташування: Версаль розташований поруч із Парижем, французькою столицею, що забезпечило зручний доступ для представників країн-учасниць.

Дипломатична історія: Замок Версаль вже був відомим своєю дипломатичною історією. Тут у 1871 році було укладено Франко-прусський мир, завершивши Французько-пруську війну. Використання цього історичного місця підкреслювало довгу традицію вирішення міжнародних конфліктів.

Можливості для розваг і відпочинку: Замок Версаль має прекрасні сади та розкішні кімнати, що створювало сприятливий фон для ділових обговорень та для організації важливих заходів.

Полегшення переговорів: Замок надавав зручні умови для переговорів, що було важливо при вирішенні таких складних і важливих питань, які виникали після Першої світової війни.

Усі ці фактори робили Версаль ідеальним місцем для проведення конференції, де лідери країн мали можливість обговорити та узгодити умови майбутнього миру.

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Другие предметы, автор: terriszxc
Запишіть ім’я героя за його описом, з твору "Джейн Ейр"

1. «То був гладкий хлопчак, що набагато переріс своїх ровесників; впадали в очі його прищувата нездорова шкіра, широке, з грубими рисами, обличчя й великі руки та ноги. Він завжди об'їдався за столом і тому мав тьмяні осоловілі очі й обвислі щоки…»
2. «… дуже кмітлива дівчина; вона усе робила швидко й вправно і вміла чудово розповідати казки… Була вона й гарненька … пригадую струнку молоду жінку, чорняву й темнооку, з тонкими рисами обличчя й свіжими рум'яними щоками; однак вона мала примхливу, запальну вдачу і дуже невиразні уявлення про безсторонність і справедливість…»
3. «…вона була ще зовсім дитина… тендітна, бліда, з дрібними рисами обличчя; дуже густе кучеряве волосся спадало їй аж до пояса…дівчинка хвилин з десять розглядала мене своїми великими світло-карими очима…»
4. «…це була кремезна жінка, з широкими плечима й сильними руками, невисока й повна, однак не надто гладка; вона мала широке лице з міцною й важкою нижньою щелепою, низьке чоло, масивне випнуте підборіддя та доволі правильні рот і ніс; під світлими бровами поблискували очі, що не світилися жалощами; шкіру вона мала смагляву й матову, а волосся майже льняне…»
5. «Бліде, смагляве обличчя… квадратне масивне чоло, кошлаті чорні брови, глибокі очі, суворі риси, тонкий рішучий рот — цей живий образ завзяття, волі й рішучості, - мало хто назвав би гарним»
6. «Струнка й висока, з округлими плечима, шия довга і гнучка, шкіра чиста й смаглява, риси шляхетні, очі великі й темні … іскристі, як її діаманти. Волосся — чорне-пречорне, зачіска до лиця: на потилиці корона з товстих кіс, а спереду довгі лискучі кучері…»