Предмет: Немецкий язык,
автор: vxhjdbfjdlaslcjx
1. Вивчити прийменники родового відмінку
2. Скласти з кожним прийменником по реченню
Ответы
Автор ответа:
1
Ответ:
Прийменники родового відмінку
an - біля, на, поблизу
auf - на, поверх
aus - з, від
bei - біля, поблизу
durch - крізь, через
für - для, заради
gegen - проти, навпаки
ohne - без
um - навколо, біля, про
unter - під, нижче
von - від, з
wider - проти, наперекір
zu - до, до того, щоб
zwischen - між, серед
Речення з прийменниками родового відмінку
an
- Ich wohne an der Universität. (Я живу біля університету.)
- Das Buch liegt an der Tür. (Книга лежить біля дверей.)
auf
- Der Vogel sitzt auf dem Baum. (Птах сидить на дереві.)
- Das Kind malt auf dem Papier. (Дитина малює на папері.)
aus
- Ich komme aus der Ukraine. (Я з України.)
- Das Wasser kommt aus dem Brunnen. (Вода витікає з колодязя.)
bei
- Ich bin bei meiner Freundin. (Я вдома у моєї подруги.)
- Das Haus steht bei dem Wald. (Будинок стоїть біля лісу.)
durch
- Ich gehe durch den Wald. (Я йду через ліс.)
- Das Licht fällt durch das Fenster. (Світло проникає крізь вікно.)
für
- Ich kaufe ein Geschenk für meine Mutter. (Я куплю подарунок для своєї мами.)
- Ich tue es für dich. (Я зроблю це для тебе.)
gegen
- Ich bin gegen Krieg. (Я проти війни.)
- Ich kämpfe gegen den Hunger. (Я борюся з голодом.)
ohne
- Ich kann nicht leben ohne dich. (Я не можу жити без тебе.)
- Ich kann nicht arbeiten ohne Kaffee. (Я не можу працювати без кави.)
um
- Ich laufe um den See. (Я бігаю навколо озера.)
- Ich drehe um die Ecke. (Я повертаю за ріг.)
unter
- Das Buch liegt unter dem Tisch. (Книга лежить під столом.)
- Das Kind versteckt sich unter dem Bett. (Дитина ховається під ліжком.)
von
- Das Buch ist von dem Autor. (Книга від автора.)
- Die Katze kommt von der Straße. (Кішка прийшла з вулиці.)
wider
- Ich bin wider den Krieg. (Я проти війни.)
- Ich kämpfe wider den Hunger. (Я борюся з голодом.)
zu
- Ich gehe zu Hause. (Я йду додому.)
- Ich komme zu dir. (Я прийду до тебе.)
zwischen
- Das Haus steht zwischen den Bäumen. (Будинок стоїть між деревами.)
- Der Weg führt zwischen den Bergen. (Шлях веде між горами.)
Похожие вопросы
Предмет: Українська мова,
автор: Aourumiko
Предмет: Физика,
автор: aleksandrabutusova79
Предмет: Биология,
автор: karinachernichko95
Предмет: Биология,
автор: rlklle
Предмет: Математика,
автор: aioretrogased