Пожалуйста срочно !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ответы
Відповідь:
Делать из мухи слона - преувеличивать мелкие проблемы, делать из ничего большую проблему.
Ехать зайцем - ехать в общественном транспорте, не оплатив билет (через кранты).
Жить как кошка с собакой - иметь постоянные конфликты и ссоры с кем-то (например, с соседями) в своем окружении.
Видимо-невидимо - безусловно, явно, открыто.
Хоть глаз выколи - несмотря на все усилия.
Нет ни кола, ни двора - нет ни каких-либо средств, ни поддержки, ни ресурсов.
Яблоку негде упасть - очень тихо и пусто, нет никого.
Душа в душу - близко, в глубоком контакте.
Положа руку на сердце - честно, честное слово.
У чёрта на куличках - очень далеко, в отдаленном месте.
Рукой подать - очень близко, в шаговой доступности.
Как в аптеке - в большом разнообразии, много всего.
Чёрным по белому - четко, однозначно, с явными доказательствами.
Битый час - долгий, очень медленный промежуток времени.
Бок о бок - рядом, параллельно, близко друг к другу.
На вес золота - чрезвычайно ценный.
Сухим из воды выйдет - уметь извлекать выгоду из любой ситуации, быть находчивым.
У него денег куры не клюют - у кого-то очень много денег.
У него семь пятниц на неделе - у кого-то очень много свободного времени.
Вставляет палки в колёса - мешает, создает преграды, затрудняет выполнение чего-либо.