Предмет: Українська мова, автор: grandred1984

аписати по 3 форми слова та 3 спільнокореневих слова до слів: поле, село, старий, кам’яний, відпочивати, бігати. Видітили основу, закінч. й корінь у всіх сл.

Ответы

Автор ответа: matveevanina41485
1

Ответ:

Доброго дня! Якщо я правильно зрозумів Ваше запитання, Ви просите написати по три форми слова та три спільнокореневі слова до слів: поле, село, старий, кам’яний, відпочивати та бігати. Основу, закінчення та корінь виділено у всіх словах.

Поле: поле, поля, полю; полин, полинний, полиновий.

Село: село, села, селу; селянин, селянський, селянство.

Старий: старий, стара, старе; старечий, старечок, старість.

Кам’яний: кам’яний, кам’яна, кам’яне; кам’янка, кам’янутий, кам’янути.

Відпочивати: відпочивати, відпочиваєш, відпочивав; відпочинок, відпочивальний, відпочити.

Бігати: бігати, бігаєш, бігав; бігунець, біговий, бігом.

Надіюся це допоможе Вам!

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: FrendDans
Срочно нужно найти причастия и деепричастия

Вчера был памятный, незабываемый день. Утром тишина, солнце, тепло. К вечеру подул восточный ветер, по всему озеру тронулся лёд. На покрытом льдом озере от края до края зигзагами расходились огромные трещины, черневшие открытой водою. Движимое силой инерции, огромное ледяное поле напирало на берег. На глазах наших росла огромная сказочная гора, вся светившаяся зеленоватым светом... На вершине хрустальной горы вырастали чудесные башни, замки, фантастические города. Всё это с шумом и шорохом тут же рушилось, рассыпалось в прах, и на глазах наших вновь возникали сказочные здания, мерцающие чудесным алмазно-голубым светом. Светящиеся тяжёлые льдины двигались, обрушивались на пологий берег, катя перед собою вывернутые со дна озера камни, кувыркавшиеся по земле. Взволнованные необычайным зрелищем, на берегу с лаем и воем носились собаки. Люди стояли молча, не обращая внимания на пронизывающий ветер, трепавший волосы на их открытых головах. (И.Соколов-Микитов) Стряхнув старьё листвы, пустынный В покое почивает мир. Забыв о бурях, у камина Ты бережёшь тепло и мир. Но не найдёшь отдохновенья, Ревниво сохранив в тиши Яд одинокого презренья И заклеймённый бред души. (Г.Табидзе)​