Предмет: Русский язык, автор: kuandykkuandyk61

Задание 39 Прочитайте текст, составьте тезисный план. . Выпишите термины и клишированные конструкции, относящиеся к общественно- политической лексике, составьте сравнительную таблицу. . Переведите на казахский язык и объясните значение выделенных слов, пользуясь толковым словарем С. И. Ожегова. Составьте словосочетания с выделенными сло- вами. . Запишите слова иноязычного происхождения, объясните этимологию слов. . Самостоятельно подберите дополнительные материалы по теме. . Напишите аналитическую статью на тему "Казахстан наш общий дом". . Выполните синтаксический разбор предложений: Ассамблею народов Казахстана недаром называют институтом межнационального согласия. Это своеобразный мост дружбы, соцвемье культур народов. Все этнические группы населения про являют высокую толерантность и готовность к таким формам межэтническо взаимодействия, как работа в многонациональном коллективе, дружба с пре ставителями других национальностей, международное сотрудничество. - Определите стиль данного текста. Назовите стилеобразующие признаки текста​


Fdrtf: Я не знаю !!!
kuandykkuandyk61: ми
kralembergenov: не я тоже не знаю в моей книге похож вопросы всем привет

Ответы

Автор ответа: maerskristina3
27

Ответ:

Объяснение:

Текст: Ассамблею народов Казахстана недаром называют институтом межнационального согласия. Это своеобразный мост дружбы, соцвемье культур народов. Все этнические группы населения проявляют высокую толерантность и готовность к таким формам межэтнического взаимодействия, как работа в многонациональном коллективе, дружба с представителями других национальностей, международное сотрудничество.

Тезисный план:

1) Ассамблея народов Казахстана как институт межнационального согласия.

2) Роль Ассамблеи в создании моста дружбы между культурами народов.

3) Толерантность и готовность этнических групп к межэтническому взаимодействию.

Термины и клишированные конструкции общественно-политической лексики:

- Ассамблея народов Казахстана

- институт межнационального согласия

- мост дружбы

- соцвемье культур народов

- этнические группы населения

- толерантность

- межэтническое взаимодействие

- многонациональный коллектив

- международное сотрудничество

Сравнительная таблица:

| Термин/Конструкция               | Значение согласно толковому словарю Ожегова                                    | Перевод на казахский язык                         |

|----------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------|

| Ассамблея народов Казахстана      | Государственный орган Казахстана по обеспечению межнационального согласия     | Қазақстандағы халық ассамблеясы                  |

| Институт межнационального согласия | Организация или учреждение, целью которого является обеспечение согласия между народами и национальностями | Халықтар арасындағы келісімнің институы            |

| Мост дружбы                      | Символическое представление или олицетворение дружбы, согласия между разными народами или культурами | Достық көрсеткіші                                 |

| Соцвемье культур народов         | Общество, где сосуществуют, взаимодействуют и формируют единую среду разные национальности, культуры | Кеңестік халықтардың мәдениеті                             |

| Этнические группы населения      | Группа людей, объединенных общностью культурных, языковых и этнических черт   | Етнонық топтардың аз жүзі                        |

| Толерантность                    | Способность сохранять неприязнь, неверие или нетерпимость к отличию во всех его формах | Толеранттылық, құрметтану                      |

| Межэтническое взаимодействие     | Взаимодействие или взаимодействие между различными этническими группами или народностями | Етникалық әрекеттелу, кездесу                   |

| Многонациональный коллектив      | Коллектив, в котором присутствуют люди из разных национальностей и культур     | Көп халықтық коллектив                           |

| Международное сотрудничество     | Взаимодействие и сотрудничество между различными странами на международной арене | Халықаралық еңбек      |

Стиль данного текста: публицистический стиль, характеризующийся использованием официально-деловой лексики, употреблением терминов и описанием государственных, социальных и политических явлений и процессов. Стилеобразующие признаки: участие государственных органов, использование официальных названий, акцент на важности межнационального согласия.


TyankaPapki: помоги пожалуйста https://znanija.com/task/53543709
kralembergenov: иди и найди сам
kralembergenov: дружок
kajdarerasyl38: Сосите
zenitsao: у меня
dedinsaid920: соси сочно шл***
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: prikokiilla63