Предмет: Русский язык, автор: tolepbergenuldana794

УС 2*. Выберите одну из тем проекта «Семь чудес Казахстана». Подготовь- те проект и защитите его в форме презентации. 1. Наскальные изображения Тамгалы». 2. «Золотой человек. 3. «Домбра». 4. «Юрта». человек. 5. «Мавзолей Ходжи Ахмеда Йасауи». 6. «Наскальные мечети Мангыстау». символ Астаны». 7. «Байтерек-Символ Астаны» Золотой Человек.​

Ответы

Автор ответа: kozikmaksim2021
10

Ответ:

Тема: Золотой человек

Приветствую всех присутствующих! Сегодня я представляю проект на тему "Золотой человек" - одно из семи чудес Казахстана. Мы рассмотрим его историю, значение и значимость для нашей страны.

Перейдем к основным аспектам проекта.

1. История:

Золотой человек - это портретный образ, найденный в могильнике в Ойратской глубокой Курганистой хребте Казахстана. Образ был создан около 4-5 веков до нашей эры и считается одним из самых ранних изображений человека на территории Казахстана.

2. Форма представления:

Изображение Золотого человека выполнено из золота и имеет размеры около 18 см. Фигура изогнута, сидящая поза. Руки прижаты к груди, а ноги сложены.

3. Значение:

Золотой человек имеет огромное историческое, культурное и духовное значение для Казахстана. Он является свидетельством древней и богатой истории нашего народа. Кроме того, изображение символизирует единство и могущество казахского народа.

4. Значимость:

Чудесное изображение Золотого человека позволяет нам увидеть и почувствовать мудрость и красоту наших предков. Оно также привлекает внимание иследователей и туристов со всего мира, что содействует развитию туризма в нашей стране и поднимает престиж Казахстана на международном уровне.

5. Проекты и инициативы:

В рамках проекта "Золотой человек" мы предлагаем провести реставрацию и экспозицию изображения в специальном музее. Мы также собираемся создать образовательные и культурные программы, чтобы привлечь молодежь и поделиться знаниями о нашем культурном наследии.

6. Влияние проекта:

Проект "Золотой человек" будет способствовать сохранению и популяризации культурного наследия Казахстана. Он также повысит образовательный и культурный уровень граждан, создавая гордость за наше прошлое и настоящее.

В заключение, проект "Золотой человек" имеет огромное значение для нашей страны. Он не только помогает сохранить и продвигать наше культурное наследие, но и повышает престиж и известность Казахстана на мировой арене.

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: ivanrublov574
Предмет: Литература, автор: regular221
Прошу срочно! Все балы отдаю!

Завдання на розвиток мовленнєвої компетентності. Прочитай та «ПРЕЗЕНТУЙ» альманах «Русалка Дністровая», використавши

довідкову літературу та історичні джерела склади план виступу. «Русалка Дністровая» перший західноукраїнський альманах, виданий у Будапешті (1837) заходами літературного гуртка «Руська трійця» Маркіяном Шашкевичем, Яковом Головацьким та Іваном Вагилевичем. У передмові до «Русалки Дністрової» підкреслена краса української народної мови та народної словесності і поданий список найбільш важливих наддніпрянських літературних і фольклорних видань того часу. Після передмови («Передслів'я») М. Шашкевича матеріал розташований у чотирьох частинах:

* Фольклористична частина «Пісні народні» відкривалася науковою розвідкою 1. Вагилевича «Передговор к народним русским пісням», за якою подавалися зразки дум, обрядових, історичних та ліро-епічних пісень, записаних у різних районах краю.

• Оригінальні твори видавців складали другу частину «Складання», куди ввійшли піричні поезії М. Шашкевича («Згадка», «Погоня», «Розпука», «Веснівка», «Туга за милою», «Сумрак вечерний»), його ж оповідна казка «Олена», дві поеми («Мадей»та «Жулин / Калина») 1. Вагилевича і наслідування народної пісні «Два віночки» Я. Головацького

• Третій розділ «Переводи» - подав сербські народні пісні у перекладах М. Шашкевича і Я. Головацького та уривок із чеського «Краледвірського рукопису». * В історико-літературному розділі «Старина» (з передмовою М. Шашкевича) опубліковані історичні та фольклорні твори, діловий документ та бібліографічну відомість про слов'янські й українські рукописи, що зберігаються в Онуфріївському василіанському монастирі Львова.

Альманах «Русалка Дністровая» вийшов замість приготованого 1834, але забороненого віденською цензурою (на основі думки церковної влади у Львові) збірки «Зоря». Альманах і його видавці зазнали переслідувань місцевих церковних і світських властей. Девізом книги стали слова Я. Коллара: «Не тоді коли очі сумні, а коли руки дільні, розцвітає надія». Своїм поворотом до народної мови и уведеним її упорядниками правописом «Русалка Дністровая» мала великий вплив на українське національне відродження і на розвиток української літератури в Галичині. За словами 1. Франка, збірка «була свого часу явищем наскрізь революційним»,
Предмет: Алгебра, автор: Dashalubimka