Предмет: Литература,
автор: kuznesovyaroslav
зробити конспект на тему оригинал і переклад.Види перекладів.Переспів
даю 100 балов
Ответы
Автор ответа:
0
1. Визначення оригіналу: Оригінал - це початковий текст або твір, який потрібно перекласти на іншу мову або в інший формат. Оригінал є основою для перекладу і визначає зміст та ідеї твору.
2. Види перекладів:
- Літеральний (дослівний) переклад: Переклад, де кожне слово або вираз з оригіналу відтворюється на мові приймача без змін. Цей тип перекладу може бути корисним для збереження точності, але не завжди передає нюанси ідіом та культурних виразів.
- Вільний переклад: Переклад, де перекладач вільно інтерпретує оригінал, намагаючись передати його зміст та емоції, а не дотримується дослівності. Цей вид перекладу може бути більш творчим та експресивним.
МОЖНО ЛУЧШИЙ ОТВЕТ?
Похожие вопросы
Предмет: Литература,
автор: aiskz1267
Предмет: Русский язык,
автор: solonenkoana2
Предмет: Геометрия,
автор: oksencukolga5
Предмет: Українська мова,
автор: poluikosasha
Предмет: Химия,
автор: ForeverT