Предмет: Английский язык, автор: danilcenkovika214

IV. Translate into English using verbals wherever possible.
1. Марно обманювати себе. А це якраз те, що ви робите. Залишившись один, ви ще пошкодуєте про те, що сказали таку дурість.
2. Потрібно викинути ці зів'ялі квіти. Рослини, вирощені в теплиці, є гіршими за ті, які вирощують у відкритому грунті.
3. Після того як її запросили на прем'єру вистави, вона замислилася й пошкодувала про те, що прийняла запрошення.
4. Доктор Лівсі увійшов не постукавши. Мати довго мовчала перед тим, як відповісти.
5. Відмовившись допомогти, професор показав, що йому нічого боятися.
6. Він блукав по кімнаті, наче думаючи, потім узяв складену «Таймс» і почав читати оголошення, опубліковані вранці.
7. Будучи приголомшеною поведінкою сестри, вона зібрала її валізу і поставила біля дверей

Ответы

Автор ответа: klumbkids
0

Ответ:

Объяснение:

1 It's futile to deceive oneself. And that's exactly what you're doing. Being alone, you will regret saying such nonsense.

2 These withered flowers need to be thrown away. Plants grown in a greenhouse are worse than those grown in open ground.

3 After being invited to the premiere of the play, she pondered and regretted accepting the invitation.

4 Doctor Levy entered without knocking. The mother remained silent for a long time before responding.

5 By refusing to help, the professor showed that he was not afraid of anything.

6 He wandered around the room, as if thinking, then took the folded "Times" and began reading the advertisements published in the morning.

7 Being shocked by her sister's behavior, she packed her suitcase and placed it by the door.

Похожие вопросы
Предмет: Алгебра, автор: Аноним
Предмет: Физика, автор: jejdjdkw