Предмет: Английский язык, автор: ilonakurganskaya

translate into English using the infinitive
4.Вона щаслива, що вчилась у цьому інституті. 5. Мені незручно, що я турбую вас. 6. Мені незручно, що я потурбував вас. 7. Він буде радий поїхати туди. 8. Він буде радий, що поїхав туди.

Б. 1. Я радий запросити вас на вечір. 2. Я радий, що мене запрошують на вечір. 3. Я радий, що запросив їх на вечір. 4. Я радий, що мене запросили на вечір. 5. Я радий послати вам цю книжку. 6. Я радий, що послав їй цю книжку. 7. Я радий, що мене посилають на цю конференцію. 8. Я радий, що мене послали на цю конференцію.​

Ответы

Автор ответа: adrianavoronych
0

Ответ:

4. She is happy that she studied at this institute. 5. I am uncomfortable that I bother you. 6. I am embarrassed that I disturbed you. 7. He will be happy to go there. 8. He will be glad that he went there.

B. 1. I am glad to invite you to the evening. 2. I am glad that I am invited to the evening. 3. I am glad that I invited them to the evening. 4. I am glad that I was invited to the evening. 5. I am happy to send you this book. 6. I am glad that I sent her this book. 7. I am glad to be sent to this conference. 8. I am glad that I was sent to this conference.

Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: danaENGLISH
Предмет: ОБЖ, автор: rastaman4ikk
1. Мерой ответственности, установленной государством за нарушение воинской дисциплины является:
А. Административный штраф.
Б. Дисциплинарное взыскание.
В. Уголовное наказание.
Г. Предупреждение
2. Воинская дисциплина обязывает каждого военнослужащего:
А. Следить за здоровьем в подразделении.
Б. Быть верным военной присяге.
В. Не пользоваться средствами связи для личных целей.
Г. Следить за чистотой на территории воинской части.
3. Огневая подготовка имеет целью обучить стрелка:
А. Прицельной стрельбе.
Б. Стрельбе в движении.
В. Самостоятельному ведению огня в сложной обстановке.
Г. Стрельбе по движущейся цели.
4. При выходе подразделения по тревоге на учения или занятия в книге выдачи оружия и боеприпасов расписывается:
А. Командир взвода или его заместитель.
Б. Дежурный по роте.
В. Командир воинской части.
Г. Заместитель командира воинской части по тылу.
5. Строевая подготовка имеет целью выработку:
А. Дисциплины.
Б. Выносливости.
В. Исполнительности.
Г. Отзывчивости.
6. Стрелковое оружие хранится в отдельной комнате с дверью:
А. Из пуленепробиваемого стекла.
Б. Из пластика.
В. Из дерева.
Г. Из металла, решетчатой.
7. Длина строевого шага в движении должна быть:
А. 80-90 см..
Б. 65-75 см.
В. 55-60 см.
Г. 60-70 см.
8. Произвести оценку стрельбы значит:
А. Определить количество попаданий.
Б. Определить количество промахов.
В. Определить действительность стрельбы.
Г. Определить кучность стрельбы
9. Одним из способов передвижения солдата в бою в пешем порядке является:
А. Переползание.
Б. Перебежка мелким шагом.
В. Переход гусиным шагом.
Г. Переход медленным шагом