Предмет: История, автор: ryckovandrei0907

Задание 1. Дайте характеристику терминам «рококо» и «борокко>>. Определите, к какому (4 6.): из этих направлений относятся картины, представленные ниже СРОЧНООООО​

Ответы

Автор ответа: ahjabsjsbshsns
0

Ответ:

Термин "рококо" обозначает художественный стиль, который процветал в Европе в XVIII веке. Он характеризуется изящностью, легкостью и изобилием декоративных элементов. Рококо отличается плавными линиями, изящными кривыми формами, а также использованием нежных пастельных цветов. Основной акцент делается на декоративности и элегантности.

Термин "барокко" обозначает художественный стиль, развивавшийся в Европе в XVII-XVIII веках. Он характеризуется драматизмом, сложными формами, изобилием деталей и контрастными светотеневыми эффектами. Барокко отличается пышностью, роскошью и театральностью. Художники этого стиля стремились вызывать эмоциональный и драматический эффект у зрителя.

На основании предоставленной информации невозможно определить, к какому из этих направлений относятся картины, представленные ниже.

Объяснение:

дай лучший ответ

Похожие вопросы
Предмет: История, автор: sashashmutina2000
Предмет: Русский язык, автор: BelayBelka
Помогите, пожалуйста! Курсы Сириуса.
Один лингвист изучал слитное и раздельное написание показателя местного падежа ра в переводе на чувашский язык проповеди митрополита Григория (Постникова) «День святой жизни, или ответ на вопрос: как мне жить свято?» (1857 г.). Он выписал из текста следующие формы:

аикъ ра ‘в боку’, азымра, азымъ ра ‘в моей памяти’, борнызьра, борнызь ра ‘в жизни’, выйлыхра ‘в силе’, излени ра ‘в работе’, изь ра ‘в деле’, обедни ра ‘на обедне’, парггара ‘в крепости’, полжра ‘в помощи’, рура ‘в наставлении’, силыгъ ра ‘в грехе’, сирибъ ра ‘в крепком’, сяндалыкра ‘в свете’, тютюмъ ра ‘во тьме’, позсябны ра ‘в молении’, хожа ра, хожара ‘в промежутке’, хола ра ‘в городе’, шушмень ра ‘в мгновении’.

Посмотрев на этот список, лингвист подумал: «Кажется, раздельное написание показателя ра в этой рукописи возможно с любыми словами, а слитное – не с любыми. Если моё предположение верно, из тех 10 слов в моём списке, с которыми ра встретилось только в раздельном написании, с тремя оно в принципе могло бы писаться и слитно, а с семью – нет». Продолжая работу над рукописью, лингвист убедился, что его предположение оказалось правильным.

Примечание. Чувашские слова приведены в несколько упрощённом написании. Буква ъ пишется на конце слова после твёрдых согласных и не читается.
Даны ещё шесть форм, встретившихся в проповеди.
Отметьте, какие из них могли бы встретиться в тексте проповеди в слитном написании с ра.


сине ра ‘в новом’


тюлюгъ ра ‘во сне’


ала ра ‘в руке’


сюдты ра ‘в свете’


юмагъ ра ‘в предании’


узъ ра ‘в уме’