Предмет: Английский язык, автор: dmitriyvalko2005

Перевести в косвенную речь
1. Dentist: Stop screaming! I haven't touched your tooth yet.
Barry: I know, but you're standing on my foot.

2. When he found a six-year-old shoe-repair ticket in the pocket of an old suit, Brown called the shop to see if the shoes were still around.
"Were they black wing tips needing half soles?" asked a clerk.
"Yes," said Brown. "We'll have them ready in a week."

3. Mother to daughter:
– What kind of person is your new boyfriend? Is he respectable?
– Of course, he is, Mom. He's thirty, doesn't drink or smoke, has a very nice wife and three well-behaved children.

Ответы

Автор ответа: anastsiadonets2005
1

Ответ:

The dentist told Barry to stop screaming and informed him that they hadn't touched his tooth yet. Barry responded by saying that he knew, but the dentist was standing on his foot.

Brown called the shop after finding a six-year-old shoe-repair ticket in the pocket of an old suit. He asked the clerk if the shoes were still available, specifically mentioning that they were black wing tips needing half soles. The clerk confirmed and informed Brown that they would have the shoes ready in a week.

The mother asked her daughter about the kind of person her new boyfriend was and whether he was respectable. The daughter assured her mother that he was indeed respectable. She mentioned that he was thirty years old, didn't drink or smoke, had a very nice wife, and three well-behaved children.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: ajbeksarsenbekov45
Прослушайте текст и выполните задания. 1.Подберите синоним к слову ладная и напишите к нему из текста три ключевых слова. [3] 2. Определите основную мысль текста. [2] 3. Обьясните, почему в семье было хорошо детям и спокойно старикам. [1] 4. Согласны ли вы с мнением автора по отношению к семье. Напишите один комментарий. [1] [7]




Жила-была на свете семья. Она была не простая. Более 100 человек насчитывалось в этой семье. И занимала она целое село. Так и жили всей семьей и всем селом. Вы скажете: ну и что, мало ли больших семейств на свете. Но дело в том, что семья была особая мир и лад царили в

той семье, и, стало быть, на селе. Ни ссор, ни ругани, ни, Боже упаси, драк и раздоров. Дошёл слух об этой семье до самого владыки страны. И он решил проверить, правду ли молвят люди. Прибыл он в село, и душа его возрадовалась: кругом чистота, красота, достаток и мир. Хорошо детям, спокойно старикам. Удивился владыка. Решил узнать, как жители села добились такого лада, пришёл к главе семьи; расскажи, мол, как ты добиваешься такого согласия и мира в твоей семье. Тот взял лист бумаги и стал что-то писать. Писал долго видно, не очень силён был в грамоте. Затем передал лист владыке. Тот взял бумагу и стал разбирать каракули старика. Разобрал с трудом и удивился. Три слова были начертаны на бумаге: любовь, прощение, терпение. И B конце листа: сто раз любовь, сто раз прошение, сто

раз терпение. Прочёл владыка, почесал, как водится, за ухом и спросил: - И всё?

- Да - ответил старик, это и есть основа жизни всякой хорошей семьи.

И, подумав, добавил:

- И мира тоже.