Предмет: Литература, автор: ythegwbejd

СРОЧНОООООО ПОЖАЛУЙСТА ​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: yuliia777ks
0

Мне очень понравилась ета работам,но там не олень подробно описувати собития . Они молодци , олень хороший робота. Если они дружать все вестерн ето олень хорошо ведь в наше врямя таких детей мало , они ходять дружить по одиночне а если есть компанія то каждий можете брать призер с другого и не совершать его ошибок

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Немецкий язык, автор: sdfdsgdfh
In einer deutschen Schule wollte der Lehrer seinen Schülern das Wort Wunder erklären. Dieser Lehrer arbeitete nach der Methode, die damals gerade Mode war und nach der das neue Wort nicht vom Lehrer genannt, sondern von den Schülern erraten wurde.
Der Lehrer gab eine Situation, die Schüler sollten das Wort nennen.
Da gibt der Lehrer folgende Situation:
"Ich steige auf das Dach eines neunstöckigen Hauses und sehe hinunter. Der Kopf schwindelt mir, ich verliere das Gleichgewicht und falle hinunter. Ich denke: Nun ist mein Leben zu Ende. Aber da fühle ich den Wind mich langsam tragen und mich auf den Boden legen. Mir ist nichts passiert. Ich bin absolut gesund. Was ist das, Kinder?"
Die Kinder schweigen. Da hebt ein Junge den kleinen Finger und sagt:
"Das ist ein Glück, Herr Lehrer!"
"Gut!" sagt der Lehrer, "das ist ein Glück! Aber ich steige zum zweitenmal aufs Dach dieses Hauses. Der Kopf schwindelt mir wieder, und ich falle nochmals hinunter. Und wieder geschieht mir nichts. Was ist denn das, Giück kann man es nicht nennen, von Glück kann man das erstemal reden, aber wenn es das zweitemal kein Glück ist, so ist es was?"
"Ein Zufall!" bekommt der Lehrer zur Antwort.
Der Lehrer lächelt verlegen, denn er möchte das Wort Wunder hören, trotzdem gibt er seine wunderliche Methode nicht auf.
"Schon recht", sagt er, "aber ich steige das drittemal aufs Dach des Hauses und mir passiert dasselbe. Es kann hier kein Zufall mehr sein. Was ist es jetzt?"
"Übung!" schreit die Klasse freudig.
Der Lehrer hat die Antwort, die er wünschte, nicht bekommen.

(Перевести в непрямую речь (используя конъюктив) и адекватно перевести на русский)