Відредагуйте фразеологізми і речення з ними: терпіння луснуло, в кінці кінців, залишитися в дурнях, бреше і не червоніє, вселяти надію, в порядку речей, всіх благ, кидатися в очі, кинути погляд, куди очі дивляться, не в обіду будь сказано, ні гугу (або ні звука), для видимості.
У випадку чого я тобі допоможу, не хвилюйся. Мені відразу кинулося в очі, що він сів за руль випивший. Зміни, які відбулися, вселяють надію на покращення ситуації. Я беру свої слова назад, не обіжайся. У випадку необхідності ми задіємо всіх працівників. Ну просто диву даєшся, як Катя вспіває все зробити. Закон вступив у силу ще прошлого місяця. Реклама кидалась в очі дякуючи написові "Будь особливим!"
Ответы
Ответ:
"Терпіння луснуло" -> "Терпіння скінчилося"
"В кінці кінців" -> Замінити на "У кінці кінців"
"Залишитися в дурнях" -> Замінити на "Залишитися у незнанні"
"Бреше і не червоніє" -> Замінити на "Бреше, не червоніючи"
"Вселяти надію" - залишити без змін
"В порядку речей" -> Замінити на "Згідно порядку"
"Всіх благ" -> Замінити на "Всього найкращого"
"Кидатися в очі" -> Замінити на "Кинути погляд"
"Кинути погляд" -> залишити без змін
"Куди очі дивляться" -> залишити без змін
"Не в обіду будь сказано" -> Замінити на "Не забурхай"
"Ні гугу (або ні звука)" -> Замінити на "Ні слова"
"Для видимості" -> Замінити на "Для показу"
Редаговані фразеологізми в тексті:
У випадку чого я тобі допоможу, не хвилюйся. Мені відразу кинулося в очі, що він сів за руль випивший. Зміни, які відбулися, вселяють надію на покращення ситуації. Я беру свої слова назад, не обіжайся. У випадку необхідності ми задіємо всіх працівників. Ну просто диву даєшся, як Катя вспіває все зробити. Закон вступив у силу ще прошлого місяця. Реклама кидалась в очі дякуючи написові "Будь особливим!"