Предмет: История, автор: fedyaninadarya08

Используя ПОПС анализ, оцените Административные реформы 1867-1868 гг.​ срочно​

Ответы

Автор ответа: markdonskoi777
0

Ответ:

Объяснение:

Согласно реформе вся территория Казахстана делилась на три генерал-губернаторства: Туркестанское, Оренбургское, Западно-Сибирское. Вся полнота военной и гражданской власти сосредоточивалась в руках генерал-губернатора, а Туркестанский генерал-губернатор вдобавок имел право вести дипломатические переговоры с Китаем и Ираном. Система управления носила военный характер. Генерал-губернаторства состояли из областей. В Оренбургское генерал-губернаторство входили: Уральская и Тургайская; в Западно-Сибирское: Акмолинская и Семипалатинская; в Туркестанское: Семиреченская и Сырдарьинская. Территория бывшего Букеевского ханства в 1872 году была включена в состав Астраханской губернии; Мангыстау - под управление Кавказского военного округа, а позже вошел в Закаспийскую область. Областные правления подчинялись военным губернаторам, которые являлись командующими военными округами и одновременно являлись наказными атаманами казачьих войск, расположенных на территории области. Областные правления состояли из трех отделов: распорядительного, хозяйственного и судебного. Председателем правления был вице-губернатор, он имел советников, отделы правления возглавляли старшие советники. Пограничные области: Семиреченская и Сырдарьинская занимались пограничными делами. Области делились на уезды, их было 34. Уезды возглавляли уездные начальники - офицеры, которые назначались генерал-губернатором по представлению военных губернаторов областей. Уездный начальник имел помощников - старшего и младшего. Во всей этой иерархии представители местной родовой верхушки и султанской знати могли занять лишь должность младшего помощника уездного начальника.

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: Osiris777
Помогите по английскому

II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do (см. приложение по грамматике):

1. It was getting dark.
2. You will have to come tomorrow.
3. You must do it at once.

III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива:

1. To drive a car in a big city is difficult.
2. It is difficult to read this book.
3. He was the first to write the composition.
4. I was going to ask you to come with us.

IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that (см. приложение по грамматике):

1. That he agreed to help his friends is only natural.
2. She said that she would come back in ten minutes.
3. It often snows in February.
4. Where is your cat? – It is on the sofa.

V. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на слова, образованные по способу конверсии:
1. The lorries were loaded mechanically.
2. The load weighs a hundred kilograms.
3. They loaded us with work.
4. Every machine needs oiling.
5. Water is heavier than oil.
6. What sort of oil is there at this service station?

VI. Определите к какой части речи относятся следующие слова. Переведите их на русский язык:

Collaboration - collaborate - collaborative;
interaction - action - act - active - activity.

VII. Напишите по-английски следующие числительные:

1) 6,254,798 dollars
2) 4 1/7 km
3) 45.679 tons
4) 231-й

VIII. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на перевод неопределенных и отрицательных местоимений:

1. I want some material on this subject. Have you got any?
2. It was followed by a hush as though something important had been said
at last.
3. No newspapers wrote about it.




Предмет: Математика, автор: roma20076734