Предмет: Українська література, автор: Аноним

Зробити план

На мою думку , у кожної дитини повинна бути своя кімната. У мене є свій затишний куточок у домі. Моє ліжко розташоване біля вікна, то коли я прокидаюся я завжди можу милуватися пейзажами природи. Також у мене є своє робоче місце, воно зазвичай в охайному вигляді. В моїй кімнаті стоїть велика шафа , а на стінах висять мої дитячі фото. На підлозі лежить великий новий килим , він мого улюбленого кольору - синього.

Мені дуже затишно жити в своїй кімнаті!

Ответы

Автор ответа: dasagabarit
1

Ответ:

план

1.У кожної дитини має бути своя кімната

2.мій особистий затишок

3.опис своє кімнати

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: диамондия
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА КТО-НИБУДЬ С ГРАММАТИКОЙ!!!! УМОЛЯЮЮЮЮЮ!!!!!!!!!

Exercise 15. Choose the correct form of the words in brackets

1. Many students are (interesting, interested) in the Internet. 2. Nigel's classes are always (interesting, interested). 3. Don't bother to read that book. It's (boring, bored). 4. I'm (boring, bored). How about going to a movie? 5. Most children are (fascinating, fascinated) by animals. 6. Young children think that animals are (fascinating, fascinated). 7. l was very (embarrassing,
embarrassed) by that question. 8. That was an (embarrassing, embarrassed) experience. 9. I read a (shocking, shocked) report yesterday. I was really (shocking, shocked). 10. The children went to a circus. For them, the circus was (exciting, excited). The (exciting, excited) children jumped up and down.

Exercise 13. Use the right form of the verbs in brackets.

Nearly a quarter of a century has passed since this book first (publish). During this period several hundred thousand copies of the book (dispose) of, and it (sell) practically in every country in the world where English (teach) as a second language. Nevertheless, the twenty-fifth anniversary is so important an occasion that it (commemorate) with the publication of the new edition, which throughly (revise) and considerably (enlarge). Additional sections (include). Another innovation is that a list of irregular verbs in everyday use (introduce). These verbsintentionally (place) as endpapers for easy reference. Besides, the opportunity (take) of revising the book from cover to cover, bringing it up to date and introducing many little improvements here and there. Much care (give) to the preparation of the Index, which it (hope) will make the book a useful work of reference. The writer is of the opinion that the best results (achieve) if it (use) by the students both as a text book and as a book of reference.