Предмет: Английский язык, автор: pzinoveva19

Переведите пожалуйста текст

Приложения:

Ответы

Автор ответа: Polina05101115
2

Ответ:

Книга, которую я читал, была той книгой, которую я по ошибке вынул из библиотеки. Мне дали не ту книгу, и я не заметил этого, пока не вернулся в свою комнату. Мне подарили «Из Африки» Исака Динесена *. Я думал, что это было скучно, но это не так. Это была очень хорошая книга.

Я много читаю. Мой любимый автор - мой брат Д. Б., а следующий мой любимый - Ринг Ларднер. * Мой брат подарил мне на день рождения книгу Ринга Ларднера. В нем были очень забавные пьесы, а затем была одна история о дорожном полицейском, который влюбляется в очень симпатичную девушку, которая постоянно ускоряется.3 Только он женат, полицейский, поэтому он не может жениться на ней. Потом эту девушку убивают, потому что она постоянно мчится. Эта история чуть не убила меня.

Больше всего мне нравится книга, по крайней мере, забавная. Я прочитал много классических книг, таких как «Возвращение туземца» Томаса Харди *, и они мне нравятся, и я прочитал много военных книг, загадок и прочего, но я не слишком злюсь на них. Что меня действительно впечатляет, так это книга, когда вы читаете ее и желаете, чтобы автор, написавший ее, был вашим потрясающим другом, и вы могли позвонить ему по телефону, когда захотите. Однако такое случается нечасто. Я бы не прочь назвать это Исаком Динесеном и Рингом Ларднером. Взять хотя бы книгу Сомерсета Моэма «О человеческом рабстве» *. Я прочитал это прошлым летом. Это довольно хорошая книга и все такое, но я бы не хотел называть Сомерсета Моэма. Я не знаю. Он просто не из тех людей, которым я бы хотела позвонить, вот и все. Я лучше позвоню старому Томасу Харди.

Объяснение:

Вот весь перевод


letsplejsikdzoker: Я бы тоже скинул классный перевод с монтажем но места кончились(
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: ананим25