перевести текст с английского на русский
Ответы
Ответ:
Поскольку юные читатели хотят знать, «как люди выглядят», мы воспользуемся моментом, чтобы дать им небольшой набросок четырех сестер, которые сидели и вязали в сумерках, пока декабрьский снег тихо падал снаружи и огонь весело потрескивал внутри. это была удобная старая комната, хотя ковер был выцветшим, а мебель очень простой; из-за того, что на стенах повесили пару хороших картин, книги заполнили полки, в окнах расцвели хризантемы и рождественские розы, и наполнилась приятная атмосфера домашнего уюта. Мэг, старшей из четырех, было шестнадцать, и она была очень хорошенькой, пухленькой и светлой, с большими глазами, густыми мягкими каштановыми волосами, милым ртом и белыми руками, в которых она была довольно тщеславной. -летняя Джо была очень высокой, худой и смуглой и напоминала жеребенка?; поскольку она, казалось, никогда не знала, что делать со своими длинными конечностями, которые сильно мешали ей. У нее был решительный рот, смешной нос и острые серые глаза, которые, казалось, видели все и могли быть свирепыми е, смешно или задумчиво. Ее единственной красотой были длинные густые волосы; но обычно его связывали сеткой, чтобы она не мешала. У Джо были круглые плечи, большие руки и ноги, расплывчатый вид ее одежды и неудобный вид девушки, которая быстро бросалась в женщину и ей это не нравилось. Элизабет - или Бет, как все ее называли, была розовой, гладковолосой и ясноглазой девушкой тринадцати лет, с застенчивыми манерами, робким голосом и мирным выражением лица, которое редко беспокоили. Ее отец называл ее «Маленькая мисс Спокойствие» и «старейший (используемый для членов семьи) молодой самец.