Предмет: Математика, автор: BilieDjin

Реши уровнение: -20-1,7x=47,6+3,5x.

Ответы

Автор ответа: BLRMonster
1

Ответ:

13

Пошаговое объяснение:

-1.7x-3.5x=47.6+20

-5.2x=67.6

x=13

Автор ответа: rita21gasparyan
0

Ответ:

х=-13

Пошаговое объяснение:

-20-1,7х=47,6+3,5х

-1,7х-3,5х=20+47,6

-5,2х=67,6

х=67,6:(-5,2)

х=676:(-52)

х=-(676:52)

х=-13

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: darinkab2302
Прочитайте текст, озаглавьте его.
Прочитайте текст, озаглавьте его. Определите роль имён прилагательных. В каком значении употребляется в данном тексте слово ряд?



Исторические улицы Москвы складывались в определённом порядке. Твёрдо соблюдалось правило торговли в специально отведённых для этого рядах. Испокон веков существовали в столице такие торговые ряды, как Иконный, Котельный, Шапочный, Масляный, Лапотный, Красильный, Золотой, Серебряный, Яблочный и др.От названий бывших рядов в центре Москвы остались названия переулков: Ветошный, Рыбный и т.п.



Попробуйте объяснить, какими товарами торговали в каждом ряду из перечисленных во втором обзаце текста. Запишите несколько собственных территориально-административных наименований, в состав которых входят имена прилагательные. Запись оформите, разделяя названия на следующие группы: 1 - города, 2 - улицы, переулки, 3 - станции метро, остановки городского транспорта.
Предмет: Другие предметы, автор: ЛарриВезде
Предмет: Русский язык, автор: ket1627
придумать предложения с фразеологизмами : 

Одного
поля ягоды -
(обычно неодобр.)
о том, кто схож с кем-нибудь в поведении,
взглядах, принадлежит к одной компании.
Подразумевается, что, как ягоды, выросшие
на одной почве, похожи, так похожи и люди,
имеющие общиеинтересы.




Ни
пуха ни пера - собственно русское выражение,
первоначально употреблялось как
"заклинание", призванное обманутьнечистую
силу (этим выражением
напутствовали отправляющихся на охоту;
считалось, что прямым пожеланием удачи
можно было "сглазить"
добычу). Грубый ответ "К
черту!" должен был
еще больше обезопасить охотника.





Ни
в зуб ногой -
(разговорно-просторечное, иронич.)
совершенно ничего не знать,
не понимать,
не смыслить в
чем-нибудь, абсолютно не разбираться в
чем-нибудь. Этот оборот
- усечение более пространного
выражения ни в зуб толкнутьне
смыслит, которое употреблялось в 19
в. Оборот относится
ко времени крепостничества,
и его первоначальное значениесоответствовало
духу времени: "при надобности
дажа дать зуботычину
не умеет", позже -
"ни к чему не
годен, ничего не умеет", а потом и
как синоним выражения
"ни аза".








Не
хлебом единым - этот оборот восходит
к Библии: "Не о хлебе едином будет жить человек,
но всяким словом,
исходящим из уст Божих".





Не
мытьем, так катаньем -
(разг.) не одним, так другим способом,
любыми средствами
(добиваться чего-нибудь,досаждать кому-нибудь),
из речи деревенских
прачек, которые после стирки
"катали" белье с
помощью скалки - круглой деревяшки и
рубеля (рубца) - изогнутой рифленой доски с
ручкой, придававшей складке
вращательное движение вместе с
накрученным на нее бельем. Хорошо
прокатанное белье оказывалось выжатым,
выглаженным и
чистым, даже если стиркабыла не очень качественной.
Предмет: Математика, автор: 3Аня0901