Предмет: Русский язык, автор: dashaalien27

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.
1) По мнению Светланы Леонидовны, друзья должны приходить на помощь даже в мелочах.
2) Марина пыталась объяснить, как она понимает дружбу, но так и не смогла.
3) Светлана Леонидовна решила обменять подаренный другом недостающий в собрании сочинений Диккенса том на другую книгу, потому что уже прочитала его.
4) Проданная книга через некоторое время вернулась в дом Светланы Леонидовны.
5) Светлана Леонидовна узнала книгу по пятнышку на последней странице.


(1)Больше всего на свете я ценю дружбу! – воскликнула Марина.
– (2)А что ты понимаешь под дружбой? – полюбопытствовала Светлана Леонидовна.
– (3)Дружба... это всё хорошее, что только возможно, – запинаясь и подбирая слова, начала Марина. – (4)Друг всегда приходит на помощь, с ним всегда приятно говорить...
– (5)А у вас, Светлана Леонидовна, есть друзья? – спросила Оля.
– (6)Есть, Оленька, у меня два друга. (7)Теперь-то мы видимся редко: у них свои семьи, некогда и встретиться, но раньше мы встречались часто.
– (8)И они всё для вас готовы сделать? – поинтересовалась Марина.
– (9)В трудную минуту они придут на помощь, – с уверенностью ответила Светлана Леонидовна.
– (10)А в обычной жизни? – заволновалась Марина. – (11)По-моему, друзья должны приходить на помощь всегда, даже в мелочах.
(12)Светлана Леонидовна весело рассмеялась.
– (13)Дорогие мои девочки, это вы сейчас так думаете, потому что никаких забот у вас нет. (14)Потом, когда появятся у вас семьи, заботы, личные интересы, а времени свободного будет оставаться всё меньше и меньше, тогда и проверится ваша дружба. (15)Хватит ли у вас привязанности друг к другу, чтобы хотя бы в самую тяжёлую минуту прийти на помощь, или вы будете успокаивать себя рассуждениями о собственной занятости?
– (16)Кстати, о мелочах, – продолжала Светлана Леонидовна. – (17)Расскажу вам историю, как мои друзья помогли мне в одной мелочи. (18)Я очень люблю читать Диккенса, но в собрании сочинений, которое стоит вон на той книжной полке, не хватало только одного тома – двадцать шестого. (19)Как-то раз я попросила друзей купить мне этот том, если он им попадётся в букинистическом магазине. (20)Попросила, а через неделю уехала отдыхать в другой город. (21)Там я зашла в один привокзальный магазин, гляжу: стоит мой двадцать шестой том. (22)Сомнений нет, он: старый, потрёпанный, обложка местами покорёжена, а позолота вся облезла, но листы все на месте, книга ещё крепкая, а цена так просто приятная – всего-то три рубля. (23)Я, конечно, сейчас же купила мой потрёпанный том. (24) А по возвращении домой навестил меня вскоре один мой товарищ и вытаскивает из сумки книгу. (25)«Вот, я нашёл», – говорит. (26)Смотрю, а это двадцать шестой том, новенький совсем, золото на нём так и сияет. (27)Конечно, я взяла книгу, поблагодарила, а о собственном своём приобретении ничего не сказала, чтобы не огорчать друга: он ведь радовался, что выполнил мою просьбу.
(28)Теперь передо мной встала проблема: что делать с двумя одинаковыми книгами. (29) Решила обменять одну книгу, но пришлось расстаться с новеньким томом: старый-то вряд ли кто купит у меня. (30)Проходит какое-то время, и меня навещает мой второй друг. (31) Поговорили мы, выпили чаю, а перед уходом он протягивает мне свёрток в подарок. (32) Я сказала «спасибо», а что там в свёртке было, не посмотрела. (33)Проводила гостя, вернулась в комнату, увидела свёрток, развернула, а там... мой новенький двадцать шестой том. (34)Именно мой, по пятнышку на последней странице узнала. (35)Вот как получилось.

Ответы

Автор ответа: bfinlaidevell
6

Ответ:

2,4,5

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Lufthansa
Какая темя этого текста?
В канун Ивана Постного в нашем доме солят огурцы. Работники начинают готовиться к этому за неделю: выпаривают кадки и кадочки, кипятят воду в чугунах для рассола, режут укроп, хрен, терпко пахнущий черносмородиновый лист. Работа эта веселая.
Для старичка Горкина к высоким кадкам приставлена лесенка, чтобы можно было проверить чистоту посудины.* Огурчики – дело строгое, требует аккуратности.
Знакомый огородник Павел Ермолаич пригнал на семи возах сочного, хрустящего, как хрящ, огурца. Все хотят попробовать огурчика. Ешь, милый человек, не жалко! На розово-коричневых рогожах разложены зеленые кучи огурца, который теперь будут мыть в корыте, напоминающем долгую лодку с перевоза.**
И сегодня из дали лет слышится мне особенный запах сырости, тающего льда из погреба, крепчайшего хрена, укропных семечек, томящей огуречной свежести… Издалека видна такая спокойная, родная, омоленная русской душой, безвозвратно ушедшая быль. Горкин, сняв картуз и перекрестившись, творит молитву над опущенными в кадку огурцами: «Благослови их , Господи, лютую зиму перебыть».
Но вот кадки наполнены, укрыты и опущены в ледяную глубину погреба.Стоит во дворе огуречный дух, а также пряным укропом и хреном попахивает. Спят в холоде и тишине омоленные огурцы.