Предмет: Другие предметы, автор: babenkoivan64

Скласти історичний портрет монарха 18ст?​

Ответы

Автор ответа: Dgkdtjclhvkyulvlu
6

Мустафа 3 (народився 28 січня 1717 року, в місті Константинополь, Османська імперія - помер 21 січня 1774 року, в місті Константинополь), османський султан (1757-1774), який намагався провести урядові та військові реформи, щоб зупинити занепад імперії, і оголосив війну Росії, що (після його смерті) призвело до катастрофічної поразки

Хоча Мустафа і його здатний великий візир, Рагіб Мехмед-паша розуміли необхідність реформ, їх зусилля були спрямовані на результати, а не на причини занепаду Османської імперії. Вони не могли приборкати податкові зловживання; отже, їх податкові реформи виявилися неефективними. Адміністративні реформи грунтувалися на нездатності центрального уряду поширити свою владу на місцевих правителів своїх провінцій в Європі і Азії.

У своїй зовнішній політиці Мустафа був сповнений рішучості підтримувати мир, встановлений Бєлградським договором в 1739 році Незважаючи на переконання французів і Фрідріха Великого, османи не хотіли приєднуватися до європейської схеми спілок та протидій. Однак пізніше російські амбіції в Польщі і Криму змусили Мустафу оголосити війну Росії в 1768 році. Після кількох перших неважливих успіхів османи зазнали серії поразок на Дунаї і на Кримському півострові, кульмінацією яких стало знищення османського флоту в Битві при Чешме в 1770 році в Егейському морі.

Поет і вчений Мустафа за роки усамітнення до того, як став султаном вивчав астрологію, літературу і медицину. Як султан, якому не вдалося відродити імперію, він покладав єдину надію на свого сина Селіма (пізніше Селім 3).

Похожие вопросы
Предмет: Химия, автор: FireBorn

Прощу сделайте как можно больше от этого будет зависить моя оценка в триместре !!!!

 

1.К классу одноатомных спиртов относится.

1) метаналь

2) этилацетат

3) пропанол

4)этиленгликоль

2.Вещество, структурная формула которого CH3-CH2-COOH, называется

1) пропаналь

2) пропанол-1

3)пропановая кислота

4)глицерин

3.Функциональная группа -OH присутствует  в молекуле

1) бензола

2) фенола

3) этилцетата

4)этилена

4. Верны ли следующие суждения о свойствах спиртов ?

А.Молекулы спиртов содержат гидроксильные группы.

Б.В реакции этанола с уксусной кислотой образуется жир.

1) верно А

2) верно Б

3) верны оба суждения

4) оба суждения неверны

5.Продуктами реакции фенола с натрием являются

1) фенолят натрия и воды

2) фенолят натрия и водород

3) бензол и гидроксид натрия

4) бензоат натрия и водород

6.Уксусный альдегид взаимодействует с каждым из двух веществ

1) H2O и C2H6

2) N2 и Ag2O

3) Cu(OH)2 и H2

4)C6H6 и H2O

7.С уксусной кислотой взаимодействует

1) хлорид калия

2) медь

3) нитрат магния

4) оксид магния

8.В качестве дезинфицирующего средства можно использовать

1) Фенол

2) глицерин

3) муравьиную кислоту

4) бензол

Предмет: Русский язык, автор: Dilyara23

ПОМОГИТЕ С АРГУМЕНТАМИ ПО СОЧИНЕНИЮ

ПО ВЫСКАЗЫВАНИЮ :Глагол — самая огнепышущая, самая живая часть речи. В глаголе струится самая алая, самая свежая, артериальная кровь языка.(А.ЮГОВ)

ТЕКСТ:

(1)0днажды весенним днём пассажирский поезд с грохотом и лязгом нёсся по пригороду Токио. (2)Наш вагон был относительно пуст — в нём ехали несколько домохозяек с детьми и пожилые люди. (3)На очередной станции двери вагона открылись, и неожиданно спокойствие было нарушено мужчиной, который буквально ввалился в наш вагон, выкрикивая ругательства. (4)Он был крупного телосложения, одет в рабочий комбинезон. (5)Выкрикнув что-то, он с воинственным видом направился к женщине с ребёнком. (б)Поезд тронулся, и находившиеся в вагоне пассажиры замерли от страха. (7)Я почувствовал, что люди в опасности, и встал. (8)Тогда, двадцать лет назад, был я и молод и находился в хорошей спортивной форме. (9)Последние три года я регулярно занимался айкидо — японской борьбой. (10)Мне нравилась эта борьба, но моя выучка не была проверена в настоящем бою. —            (11)Если я быстро не предприму что-нибудь, кто-то может пострадать, — решил я. (12)Видя, что я встал на ноги, мужчина понял, что ему есть на кого направить свой гнев. —            (13)Ага! — заорал он. — (14)Иностранец! (15)Тебе нужно поучиться японским манерам! (16)Сейчас я проучу тебя! — (17)Он приготовился наброситься на меня. (18)3а какую-то долю секунды до того, как он двинулся с места, кто-то крикнул: «Эй!» (19)Мы уставились на маленького пожилого японца. (20)Ему явно было за семьдесят; этот небольшого роста джентльмен сидел в своём безукоризненно чистом кимоно. (21)Он не обратил никакого внимания на меня, но его лицо лучилось навстречу работяге, словно у него был какой-то очень важный секрет, которым он собирался, видимо, с ним поделиться. —            (22)Иди-ка сюда, — обратился старик к забияке и помахал ему рукой. — (23)Иди сюда и поговори со мной. (24)Мужчина встал перед старым человеком, воинственно расставив ноги, его крик заглушал стук колёс. —            (25)С какой это стати я стану с тобой разговаривать? (26)Старик продолжал лучезарно улыбаться. —            (27)Ты едешь домой? — спросил он, и его глаза засветились любопытством. —            (28)Тебя это не касается! — прорычал тот в ответ. —            (29)0, это прекрасно, — ответил старик. — (ЗО)Каждый вечер мы с женой (ей семьдесят шесть) идём в сад и садимся на деревянную скамейку. (31)Мы наблюдаем за закатом и смотрим, как поживает наша хурма. (32)Это дерево посадил ещё мой прадедушка, и жена с удовольствием ухаживает за ним, только беспокоится, оправится ли оно от прошлогодних морозов. (ЗЗ)Однако наше дерево перенесло всё даже лучше, чем я ожидал. (34)Очень приятно наблюдать за ним, и мы с удовольствием проводим вечера на улице, даже если идёт дождь! — (35)Он взглянул на работягу, в глазах его горел озорной огонёк. (З6)Когда мужчина вслушивался в слова старика, его лицо начало постепенно смягчаться, а кулаки медленно разжались. —            (37)Да, — сказал он. — (38)Я тоже люблю хурму... — (39)Его голос стих. —            (40)Понимаю, — сказал старик, — и я уверен, что у тебя прекрасная жена —            (41)Нет, — ответил трудяга. — (42)Моя жена умерла. — (43)Тихо покачиваясь вместе с поездом, огромный детина начал рыдать. — (44)У меня нет жены, у ь нет дома, у меня нет работы. (45)Мне так горько и стыдно за себя, — (46)по щекам катились слёзы, спазм отчаяния пробежал по телу. —            (47)Да, — говорил старик, — ты действительно оказался в тяже положении. (48)Присядь сюда и расскажи мне всё. —            (49)Поезд подошёл к моей станции, и я вышел из вагона. (50)То, чего я хотел достичь кулаками, было совершено добрыми словами.