Предмет: Русский язык,
автор: MurKoteeeek
Даю много баллов.
Час от часу не легче!- простонала Варвара Степановна.- как прикажешь понимать твои слова насчет хрустального купала небес: в буквальном или переносном смысле слова?
Ответить на этот вопрос 3-5 предложений, ОЧЕНЬ СРОЧНО.
Ответы
Автор ответа:
0
Я считаю, что выражение "час от часу не легче!" произносится Варварой в прямом смысле, ведь если случилось что-то серьёзное, и не знаешь правды или каких-либо подробностей, сам себе навыдумаевыешь, поверишь, и обязательно разволнуешься.
MurKoteeeek:
Немного не тот ответ, нужно было ответить в буквальном или переносном смысле : Как прикажешь понимать твои слова насчет хрустального купола небес - вот на этот
Автор ответа:
1
Это выражение произноситься в прямом смысле.Говоря это - Варвара была права, не зная что произойдет дальше, человек может напридумывать что угодно. Отсюда же разволноваться и сделать хуже
Похожие вопросы
Предмет: Алгебра,
автор: nastlak1109
Предмет: Математика,
автор: vladlavrenko2009
Предмет: Химия,
автор: WAUROM
Предмет: Физика,
автор: YuliaYaroshenko
Предмет: Математика,
автор: Sasha12016