Предмет: Математика, автор: ramileiskenderova7

помогите сначала что делать умножение или что​

Приложения:

NNNLLL54: если есть скобки, то сначала делают действие в скобках, потом умножение и/или деление, затем сложение и/или вычитание. Если скобок нет, то сначала делают умножение и/или деление, затем сложение и/или вычитание .

Ответы

Автор ответа: zarliana2019
2

Ответ:

Сначала в скобках.

Пошаговое объяснение:


zarliana2019: Аааа спосибо
slava361873: 4000+1500
slava361873: Будет 5500
slava361873: 5500×100
slava361873: Будет 550000
slava361873: И потом + 35000
zarliana2019: да спосибооо
zarliana2019: ._.
slava361873: 585000 ответ
lollipop1183: привет
Автор ответа: slava361873
2

Ответ: то что в скобках

Пошаговое объяснение:

Для тебя: вначале то что в скобках, потом умножение, потом деление.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: gigachadandrey
Прочитайте текст.
А) Определите его тему.
Б) К какой функциональной разновидности языка он принадлежит?
В) Озаглавьте текст.
Составьте и запишите три вопроса по содержанию текста.
Не люблю, когда я не понимаю отдельных слов в тексте или в чьей-то речи. Даже если я понимаю, что это слово из английского языка и могу вспомнить, что оно там значит, меня это раздражает. Позавчера я споткнулся на стритрейсерах, вчера - на трендсеттерах, сегодня - на дауншифтерах, и я точно знаю, что завтра будет только хуже.
К заимствованиям быстро привыкаешь, и уже сейчас трудно представить себе русский язык без слова компьютер или даже без слова пиар (хотя многие его и недолюбливают). Я, например, давно привык к слову менеджер, но вот никак не могу разобраться во всех этих сейлзменеджерах, акаунтменеджерах и им подобных. Я понимаю, что без «специалиста по недвижимости» или «специалиста по порождению идей» не обойтись, но ужасно раздражает, что одновременно существуют риэлтор, риелтор, риэлтер и риелтер, а также криэйтор, криейтор и креатор. А лингвисты при этом либо просто не успевают советовать, либо дают взаимоисключающие рекомендации.
Когда-то я с легкой иронией относился к эмигрантам, приезжающим в Россию и не понимающим некоторых важных слов, того же пиара скажем. И вот теперь я сам, даже никуда не уезжая, обнаружил, что некоторые слова я не то чтобы совсем не понимаю, но понимаю их только потому, что знаю иностранные языки, прежде всего английский.
Мне, например, стало трудно читать спортивные газеты (почему-то спортивные журналисты особенно не любят переводить с английского на русский, а предпочитают сразу заимствовать). В репортажах о боксе появились загадочные панчеры и крузеры, в репортажах о футболе - дерби, легионеры, монегаски и манкунианцы. Да что говорить, я перестал понимать, о каких видах спорта идет речь. Я не знал, что такое кёрлинг, кайтинг или банджи-джампинг (теперь знаю). Окончательно добил меня хоккейный репортаж, в котором было сказано о канадском хоккеисте, забившем гол и сделавшем две ассистенции. Поняв, что речь идет о голевых пасах (или передачах), я, во-первых, поразился возможностям языка, а во-вторых, разозлился на журналиста, которому было лень перевести слово. Потом я, правда, сообразил, что был не вполне прав не только по отношению к эмигрантам, но и к спортивному журналисту. Ведь глагол ассистировать (в значении «делать голевой пас»), да и слово ассистент в соответствующем значении, уже стали частью русской спортивной терминологии. Так чем хуже ассистенция? Но правды ради должен сказать, что более я этого слова не встречал.
Предмет: Алгебра, автор: Yulia0911