Предмет: Математика, автор: akselgegel

Решите срочно!! Даю 20 баллов!!!

Приложения:

Ответы

Автор ответа: NNNLLL54
0

Пошаговое объяснение:

1)\; \; \frac{a^{3,7}\, \cdot \, a^{2,4}}{a^{4,1}}=\frac{a^{6,1}}{a^{4,1}}=a^2=3^2=9\\\\\\2)\; \; \frac{5\sqrt{x}+4}{\sqrt{x}}-\frac{4\sqrt{x}}{x}+2x-5=\frac{5\sqrt{x}}{\sqrt{x}}+\frac{4}{\sqrt{x}}-\frac{4}{\sqrt{x}}+2x-5=5+2x-5=\\\\=2x=2\cdot 7=14\\\\\\3)\; \; \frac{b^3\, \cdot \, \sqrt[5]{b^2}}{b^{9/5}\, \cdot \, (b^{1,6})^2}=\frac{b^{3+\frac{2}{5}}}{b^{1,8}\, \cdot \, b^{3,2}}=\frac{b^{3,4}}{b^{5}}=\frac{1}{b^{1,6}}=\frac{1}{b^{\frac{8}{5}}}=\frac{1}{\sqrt[5]{(\frac{5}{7})^8}}=\sqrt[5]{\frac{7^8}{5^8}}=

=\frac{7}{5}\sqrt[5]{\frac{7^3}{5^3}}=\frac{7}{5}\sqrt[5]{\frac{343}{125}}

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: gigachadandrey
Прочитайте текст.
А) Определите его тему.
Б) К какой функциональной разновидности языка он принадлежит?
В) Озаглавьте текст.
Составьте и запишите три вопроса по содержанию текста.
Не люблю, когда я не понимаю отдельных слов в тексте или в чьей-то речи. Даже если я понимаю, что это слово из английского языка и могу вспомнить, что оно там значит, меня это раздражает. Позавчера я споткнулся на стритрейсерах, вчера - на трендсеттерах, сегодня - на дауншифтерах, и я точно знаю, что завтра будет только хуже.
К заимствованиям быстро привыкаешь, и уже сейчас трудно представить себе русский язык без слова компьютер или даже без слова пиар (хотя многие его и недолюбливают). Я, например, давно привык к слову менеджер, но вот никак не могу разобраться во всех этих сейлзменеджерах, акаунтменеджерах и им подобных. Я понимаю, что без «специалиста по недвижимости» или «специалиста по порождению идей» не обойтись, но ужасно раздражает, что одновременно существуют риэлтор, риелтор, риэлтер и риелтер, а также криэйтор, криейтор и креатор. А лингвисты при этом либо просто не успевают советовать, либо дают взаимоисключающие рекомендации.
Когда-то я с легкой иронией относился к эмигрантам, приезжающим в Россию и не понимающим некоторых важных слов, того же пиара скажем. И вот теперь я сам, даже никуда не уезжая, обнаружил, что некоторые слова я не то чтобы совсем не понимаю, но понимаю их только потому, что знаю иностранные языки, прежде всего английский.
Мне, например, стало трудно читать спортивные газеты (почему-то спортивные журналисты особенно не любят переводить с английского на русский, а предпочитают сразу заимствовать). В репортажах о боксе появились загадочные панчеры и крузеры, в репортажах о футболе - дерби, легионеры, монегаски и манкунианцы. Да что говорить, я перестал понимать, о каких видах спорта идет речь. Я не знал, что такое кёрлинг, кайтинг или банджи-джампинг (теперь знаю). Окончательно добил меня хоккейный репортаж, в котором было сказано о канадском хоккеисте, забившем гол и сделавшем две ассистенции. Поняв, что речь идет о голевых пасах (или передачах), я, во-первых, поразился возможностям языка, а во-вторых, разозлился на журналиста, которому было лень перевести слово. Потом я, правда, сообразил, что был не вполне прав не только по отношению к эмигрантам, но и к спортивному журналисту. Ведь глагол ассистировать (в значении «делать голевой пас»), да и слово ассистент в соответствующем значении, уже стали частью русской спортивной терминологии. Так чем хуже ассистенция? Но правды ради должен сказать, что более я этого слова не встречал.
Предмет: Алгебра, автор: Yulia0911