Предмет: Английский язык, автор: Alaskhanhasin2003

Что такое фразовые глаголы, Перечислите все фразовые глаголы в английском с переводом!!Дам высокий балл

Ответы

Автор ответа: Аноним
2

Ответ:

Be out – отсутствовать

Be off – уезжать, уходить, быть неработающим, свободным

Be over – завершиться, окончиться

Beupto – намереваться, собираться что-то сделать, зависеть от

Break in – вламываться, врываться, вмешиваться (в разговор)

Break down – сломаться, сломать, выйти из строя

Calm down – успокаиваться, успокаивать

Call back – перезвонить, позвать назад

Carry on – продолжать заниматься чем-то

Check in – регистрироваться, зарегистрировать

Check out – выписаться из, выяснять, проверять

Clean up – убирать, приводить в порядок

Come along – приходить, появляться, идти вместе, сопровождать

Come across – случайно встретить, натолкнуться на

Come from – происходить от / из, взяться

Come on – приходить, проходить, давай! / брось! /пошли! /кончай!

Come in – входить, прибывать, приходить

Come over – заезжать, подходить, приходить, охватывать

Cut off – отрезать, прерывать

Count on – рассчитывать на, возлагать надежду

End up – закончить, попасть, оказаться.

Fall down – упасть, падать, рухнуть

Figure out – выяснить, сообразить, понять, разобраться

Find out – найти, обнаружить, выяснить, разузнать

Get away – уходить, удрать, ускользнуть

Get down – опустить, опуститься

Get in – забраться в, проникнуть, войти

Get off – покидать, выходить, уносить, удалять, уходи!

Get on – садиться на / в, продолжить, приступить к

Get out – выходить, вытаскивать, уходить

Get up – вставать, просыпаться

Go away – уезжать, уходить

Go off – убегать, улетать, уходить, уезжать

Go in – входить

Go on – продолжать, происходить, продолжайте!

Go through – пройти через, тщательно изучать, повторять

Grow up – вырастать, становиться взрослым

Hang on – цепляться, хвататься, полагаться, рассчитывать на кого-то

Help out – помогать, выручать

Hold on – продолжать дело, несмотря на трудности, подождите! Оставайтесь на линии!

Keep up – продолжать, не отставать, поддерживать

Keep on – продолжать

Knock down – сносить, разрушать, сбить с ног

Let in – впускать

Lie down – прилечь, лечь

Line up – становиться в линию, ряд, очередь

Look back – оборачиваться, оглядываться

Look forward to – ожидать чего-то с нетерпением

Look for – искать, присматривать

Move on – продолжать движение, идти дальше

Move in – входить, въезжать (поселяться)

Pass out – терять сознание, раздавать

Pick up – подобрать, подхватить, взять, поднять (любой предмет, сигнал, человека, запах и т.д.)

Pull on – тянуть (на себя), натягивать (надевать)

Put in – вставлять

Put on – одевать, надевать, включать

Put down – опустить, положить

Put up – строить, поднимать, финансировать

Run out – истощаться, кончаться, выбегать

Run into – столкнуться, встретить, наскочить

Run over – переехать, задавить, столкнуться

Run away– удирать, убегать

Set up – создавать, организовывать, устраивать

Show up – приходить, появляться

Settle down – поселяться, успокаиваться, усаживаться

Sit down – садиться, успокаиваться, поселяться

Shut up – заткнуть, заставить замолчать, заткнись!

Shut down – выключить, отключить, закрыть

Stand by – приготовиться, поддерживать, ждать

Switch on – включать

Switch off –выключать

Take away – забирать, убирать, отнимать

Take off – уходить, уезжать, снимать с себя

Take in – приютить, впустить, воспринимать, вбирать

Throw up – тошнить, рвать, поднять, выкинуть, вскинуть

Turn around – оборачиваться

Turn into – превращаться в кого-то или во что-то

Turn on – включать

Turn off – выключать, поворачивать, сворачивать

Turn out – выясниться, оказаться, получиться

Wake up – просыпаться, будить

Walk in – входить

Walk out – спланировать, разобраться, понять

Walk away– уходить

Walk off – уходить

Walk up – подходить

Work out – тренироваться, понять, разобраться, спланировать

Write down – записывать

Work up – создать, выработать, расстраиваться

Watch out – быть начеку, остерегаться


Alaskhanhasin2003: Спасибо большое
Аноним: можно мне лучший ответ пожалуйста
Alaskhanhasin2003: Ok ;)
Автор ответа: Olga8128
2

Ответ:

Фразовый глагол (phrasal verb) в английском языке - это сочетание двух или трех слов: глагола и наречия, глагола и предлога, либо глагола, наречия и предлога, то есть не просто одно слово, а конструкция, комбинация главной частью которой является глагол.

Большая их часть образуется из небольшого набора глаголов (таких как get, go, come, put, set) и небольшого числа наречий и предлогов (таких как away, out, off, up, in).

Например:

Go away (идите прочь), come up (заходите), sit down (садитесь) и так далее.

Таких комбинаций все-таки не очень много, но зато их перечислить довольно трудно.


Alaskhanhasin2003: И вам спасибо большое!!!!
Olga8128: Вы очень добрый человек! (Я думала, что мой ответ хуже некуда). Теперь благодаря Вам (и ответам предыдущего пользователя) я знаю фактически все фразовые глаголы! Всем спасибо большое!!!
Похожие вопросы
Предмет: Українська література, автор: martabudz6020
Предмет: Українська література, автор: kaliushko2p5uoa5
Допоможіть будь ласка даю 100балів
Контрольна
робота

Творчість М.Коцюбинського
і О. Кобилянської

Тестові
завдання

І. Початковий рівень. Завдання з однією правильною
відповіддю (3 бали)

1.Кульмінаційним елементом твору «Тіні забутих предків» є
А) смерть Івана;
Б) бій між батьками родів;;
В) бійка мольфара Юри й Івана;
Г) Нявка Марічка прийшла за Іваном; танець з чугайстром.

2.Утвердження думки про те, що мистецтво є віддзеркаленням внутрішнього світу людини, її свободою – ідея твору
А «Тіні забутих предків»;
Б «Impromptu phantasie»;
В «Valse Melancolique»;
Г «Intermezzo».

3. Зозуля у творі М. Коцюбинського «Intermezzo» символізує
А) джерело енергії та сили;
Б) натхнення, символ творчої наснаги;
В) втілення надії на життя;
Г) принижене й темне селянство.

ІІ. Середній рівень.
Завдання з двома правильними відповідями (3 бали)

4. У творі О.Кобилянської «Impromptu phantasie»
не порушуються проблеми:
А) чутливості людської душі до мистецтва;
Б) кохання і зради;
В) сили і слабкості людської душі;
Г) родинних
цінностей;
Д) сили фізичної і духовної.

5. Помилковими є твердження (з різних творів М. Коцюбинського і О. Кобилянської)
А) Ганнуся повернулася з Італії з дитиною;
Б) Герой твору зустрівся з селянином і готовий сприймати його біди;
В) Софія планувала навчатися в Римі;
Г) Родини Палійчуків і Гутенюків помирилися;
Д) Іван був дев’ятнадцятою дитиною в родині.

6. Розставте епізоди твору за послідовністю:
А) Іванові сниться страшний сон про Марічку;
Б) Полагна стає «любкою» сусіда Юри;
В) Іван з Марічкою розмовляють про спільне життя;
Г) Іван зустрічає Щезника;
Ґ) Іван зустрічається з Чугайстром;
Д) Іван з Палагною готуються до Святвечора.

ІІІ. Достатній рівень (3 бали)

7. Установіть відповідність між характеристикою і
персонажем.

Характеристика

1. «Ніжна, вразлива, немов мімоза, з сумовитими очима…»

2. «Мала двадцять і кілька літ… Дратівлива і химерна…. Була в щоденням житті наймилішою людиною»

3. «Говорила дуже лагідно.. Змарніле лице з великими смутними очима»

4. «На добрім … набралась тіла, стала повна й червона, курила люльку, носила пишні шовкові хустки»



Персонажі

А Софія («Valse melancolique»)

Б Ганна («Valse melancolique»)

В Палагна («Тіні забутих предків»)

Г безіменна героїня («Impromptu phantasie»)

Д Марічка («Тіні забутих предків»)

8. Які риси героїні «Impromptu phantasie»
вам імпонують і чому?
Предмет: Математика, автор: vladka9092010
Предмет: Биология, автор: milk505