Предмет: Английский язык,
автор: paleautumnprtn
ПОМОГИТЕ пожалуйста перевести рифмовку,чтобы получилось по смыслу. ОЧЕНЬ НУЖНО.
rain,rain,rain,april rain you are feeding seed and gain, you are raising plants and crops with your merrily sparkling drops. in the sun glitter bright, patter gently through the night.
Ответы
Автор ответа:
0
Ответ:
Дождь, дождь, дождь, апрельский дождь, ты кормишь семена и получаешь выгоду, ты выращиваешь растения и зерно своими весело сверкающими каплями. на солнце ярким блеском, скороговоркой мягко в течение ночи
paleautumnprtn:
Чёт нет рифмы немного
не так правильно!
Окей
по другому не как!
я помог как смог
Удачи!
Ага, спасибо
Похожие вопросы
Предмет: Алгебра,
автор: debik11
Предмет: Математика,
автор: astapovskym
Предмет: Русский язык,
автор: amina12102011
Предмет: Математика,
автор: Grande0