Предмет: Английский язык,
автор: feskovyanush
Не понятно почему так переводится :
The distance from home to university takes about 50 minutes, while taking the subway reduces it to 35 minutes. (Расстояние от дома до университета занимает около 50 минут, в то время как метро - до 35 минут.)
почему фраза "while taking the subway reduces it to 35 minutes. " переводится именно так ?
В каком значении употреблено слово reduce ?
Ответы
Автор ответа:
0
Вообще reduce- это уменьшить, а здесь как бы экономит время
feskovyanush:
Значит здесь употреблено reduce не правильно ? Ведь я хотел сказать что метро занимает 35 минут из 50
лучше вот так написать 35 minutes of them is a trip in the subway
ты написал, что расстояние 50 мин, а поездка в метро уменьшает его до 35
Автор ответа:
0
Сокрощать, в данном случае время
Похожие вопросы
Предмет: Алгебра,
автор: babysippiee
Предмет: Русский язык,
автор: Аноним
Предмет: Алгебра,
автор: kripertgehtb
Предмет: Физика,
автор: Konstantin230684
Предмет: Математика,
автор: варя20043