Предмет: Английский язык,
автор: балванка
напишите пожалуйста сонет шекспира на английские слова русскими буквами My love is as a fever, longing still
For that which longer nurseth the disease,
Feeding on that which doth preserve the ill,
The uncertain sickly appetite to please.
My reason, the physician to my love,
Angry that his prescriptions are not kept,
Hath left me, and I desperate now approve
Desire is death, which physic did except.
Past cure I am, now reason is past care,
And frantic-mad with evermore unrest;
My thoughts and my discourse as madmen's are,
At random from the truth vainly express'd;
For I have sworn thee fair and thought thee bright,
Who art as black as hell, as dark as night.
Ответы
Автор ответа:
0
Моя любовь как лихорадка, тоска по-прежнемуЗа то, что больше nurseth болезни,Питаясь тем, что оберегает больных,Неуверенный болезненный аппетит, чтобы угодить.Мой разум, врач моей любви,Злится, что его рецепты не соблюдаются,Оставил меня, и я отчаянно теперь одобряюЖелание-это смерть, за исключением физиологии.Прошлое лечение я, теперь причина в прошлом уход,И безумный-безумный с вечными волнениями;Мои мысли и мои рассуждения как сумасшедших,Наугад от правды тщетно высказался;
Ибо я поклялся тебе в справедливости и считал тебя светлым,Которые черны, как ад, и темны, как ночь.
Ибо я поклялся тебе в справедливости и считал тебя светлым,Которые черны, как ад, и темны, как ночь.
Похожие вопросы
Предмет: Информатика,
автор: Yaroslavazmeevtseva
Предмет: Русский язык,
автор: dilya8689
Предмет: Математика,
автор: mikitenkoanastasiya8
Предмет: Алгебра,
автор: панда87
Предмет: Физика,
автор: 168Nika861