Предмет: Английский язык, автор: mashenckaoriflame

мое хобби - скрипка на английском языке 

Ответы

Автор ответа: ulitka1406
3
my hobby is a violin

mashenckaoriflame: рассказ
ulitka1406: а вот это уже труднее(((
mashenckaoriflame: ага
ulitka1406: http://www.experienceproject.com/stories/Play-The-Violin/667983
mashenckaoriflame: СПАСИБО
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: vipbabina2003
Подготовьтесь к изложению текста. При пересказе старайтесь сохранить синтаксические средства языка, характерные для статьи научно-популярного стиля (предложения с однородными членами, с вводными словами, предложения с подлежащим и сказуемым, выраженными существительными в именительном падеже, и др.).

Фразеологизмы — это готовые сочетания слов. Они не производятся в иметь Речи... а воспроизводятся. Если говорящему надо употребить фразеологизм, то он извлекает его из запасов своей языковой памяти, а не строит его заново. Другое важное свойство фразеологических единиц: смысл каждой из них не складывается из смыслов входящих в неё слов. Так, съесть собаку означает «быть мастером в каком-нибудь деле»; собственные значения слов съесть и собака здесь не играют никакой роли.

Фразеологизмы различаются степенью спаянности их компонентов. Если эта степень максимальная, говорят о фразеологических сращениях. В таких оборотах некоторые компоненты (а иногда и все) непонятны: попасть впросак, точить лясы, ничтоже сумняшеся. Если компоненты фразеологизма спаяны меньше — перед нами фразеологическое единство: тянуть лямку, намылить шею, мелко плавать и т. п. Наконец, третий разряд — фразеологические сочетания: злость берёт, щекотливый вопрос и под.

Фразеологизмы — почти всегда яркие, образные выражения...
Предмет: Математика, автор: 1a2s3d4f5g6h7