Предмет: Английский язык, автор: tdim12

Speak about somebody you like a lot. Say:
how old he/she is like
what he/she looks like
what his/her interests are
why he/she is a special person for you
Как я понял, нужно по этому образцу написать небольшое сочинение, помогите. Заранее спасибо!

Ответы

Автор ответа: vitashgold1551
3
There is one persone I'd like to tell you some words about. This is my elder sister Vitalina. She's 25. I admire her and would like to resemble her.
   She's a very optimistic person: whatever  the situation is. Vitalina has a long blond hair and she toll and so beautyful.She always keeps smiling. Vitalina is also very helpful.  She is very persistent, enthusiastic and hardworking. At the same time, my sister is a wonderful wife and mother of two kids. I wish i could be the same person as my sister is. 
Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: Аноним
Кратки пересказ срочно!




Весна, власне, ще тільки накреслювалась, але стояла вже на порядкові дня. Сніг ще не танув, але посірів, збувся блиску, і І щуплий у купах, уздовж вулиць викладених, а на брукові збігся від невпинної їзди в темну, руду масу, осів, випнувся й позападав поправними вибоїнами під ритмічними ударами копит. На пішоходах він обертався ясними днями в ріденький холодець, застигаючи прикрими грудками в холодні ночі. Скрізь по дахах його скидали вниз величезними кулями, що глухо падали долі, , як бездушне тіло. На рогах дівчата в кожушанках продавали перші

підсніжники з навколишніх горбів, де вже оголилась земля.
П’ять копійок пучок,’ п’ять копійок!

Траплялись сонячні ранки, ранки теплих вітрів, що несли з далеких полів дух вогкого грунту й торішнього зілля, млосну запашність житньої прорості й набряклого яблуневого цвіту. Траплялись тихі, замріяні дні, коли в крові, відгукуючись на шумування природи, прокидається проста, потужна радість лсиття, коли душу опановує той безтямний порив, що вів предків до вівтарів весняного бога. Такими днями Степан любив гуляти й дивитись.

Узявши під пахви важкий портфель, блукав перед обідом по вулицях без видимої мети,

уникаючи привітань, потребуючи побути самому серед чужих після одноманітних зустрічей на посаді та громадській роботі. Якийсь час він сам гаразд не розумів цього раптового потягу на вулицю й того чуття вигоди, задоволення, що обнімало його серед гомону й сміху весняної юрби. Думав, що гуляє, як гуляють усі сонячного дня, для спочинку й провітрення.