Предмет: Английский язык,
автор: составьпредложения
перевести текст с английского на русский
Приложения:
Ответы
Автор ответа:
1
Счастливых праздников!
Поздравлять друг друга с праздниками привычно всем людям во всех странах. По-русски мы можем просто сказать: "Поздравляю!". В английском языке обычно используют слово "счастливого" в таких фразах как: "Счастливого Дня Матери (дословно)!", "Счачтливого Дня Святого Валентина!", "Счастливой Пасхи!", "Счастливого Дня Рождения!".
Второе наиболее привычное поздравление: "Наилучших пожеланий!"
Используйте его, когда поздравляете людей с днем рождения или свадьбой.
Слово "Поздравляю", которое наиболее схоже с российским "Поздравляю", используется не так часто. Типичная ситуация для его использования не общественный праздник, а чей-то личный, чьё-то личное достижение: хорошая оценка на экзамене, новый дом, новая работа, свадьба. Не забывайте о предлоге в следующих фразах: (фразы из учебника).
Существуют также специальные поздравления на Рождество и Новый Год: "Счастливого Рождества!" и "Весёлрго Нового Года!"
Похожие вопросы
Предмет: Химия,
автор: samoniko2009
Предмет: Геометрия,
автор: nika44339
Предмет: Математика,
автор: Аноним
Предмет: Физика,
автор: misha123456712
Предмет: Химия,
автор: aliya1011