Предмет: Английский язык,
автор: tracyae
Переведите песню пожалуйста! Лучше всего в рифму, но я не огорчусь, если это будет НЕ в рифму.
Приложения:
Ответы
Автор ответа:
0
Далеко за туманных гор холод подземелий и пещер глубоко старый Мы должны от ERE перерыв день, чтобы искать бледно зачарованный золото. Гномы былого могучими заклинаниями, в то время как молотки упал звон колоколов В местах глубоких, где темные вещи спать, в полых залов под сопки. Для древнего короля и эльфийской господина Там многие блестящий золотой клад они в форме и работала, и свет, который они поймали Чтобы скрыть драгоценными камнями на рукояти меча. На серебряные ожерелья они нанизаны цветущие звезды, на кронах они висели дракон огня, в витой проволоки Они зацепление свет луны и солнца. Далеко за туманных гор холод подземелий и пещер глубоко старых Мы должны от, прежде чем рассвете, чтобы требовать нашего давно забытый золото. Бокалы они вырезали там для себя и арф золота; где ни один человек не копается Там лежали они долго, и многие песни была спета неслыханное людьми или эльфами. Сосны ревели на высоте, ветры стонали в ночи. Пожар был красным, это пылающий распространение; Деревья, как факелы горели светом, колокола звонили в долу И люди смотрели с лица бледный; Гнев более ожесточенной, чем пожарной слег их башнями и домами ослабленных дракона. Гора курил под луной; Гномы, они услышали топот гибели. Они покинули свою зал к смерти -fall Под ноги, под луной. Далеко за туманных гор мрачных подземельях Для глубоких и пещеры тусклым Мы должны прочь, прежде чем разрыв дня, чтобы выиграть наши арфы и золото у него!
tracyae:
Пжалст, не надо в переводчике...
В Поход за сокровищем прошлых столетий!
Уйдем на рассвете, пусть бесится ветер,
Нам древнее золото надо найти.
Похожие вопросы
Предмет: Информатика,
автор: Михалкова
Предмет: История,
автор: DanikK11
Предмет: Информатика,
автор: danya180
Предмет: Алгебра,
автор: nb500205
Предмет: Английский язык,
автор: adelina1199