Предмет: Английский язык, автор: Metelkinaliza

Помогите перевести на английский! 1.Британский музей в Лондоне стоит посетить не один раз.
2. Ещё слишком рано,чтобы ложиться спать.
3.Бесполезно искать эту редкую книгу в нашей библиотеке.
4.Ребята возражают против вырубки деревьев в городском парке.
5.Катя купила путеводитель, чтобы лучше подготовиться к поездке.

Ответы

Автор ответа: AnnaAndreevna95
26
1.The British Museum in London is worth visiting more than once.
2.It is too early to go to bed.
3.It is useless to look for this rare book in our library.
4.Guys oppose the felling of trees in the city park.
5.Kate bought a guide to better prepare for the trip.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: ёуёуёуёуёуёуёуёу
Предмет: Русский язык, автор: milkyday
/
2
/
No7
В каком предложения оба выделенных слова пишутся слитно?
А. (ВРядли ты чувствуешь ТО ЖЕ), что и я.
Б (СНАЧАЛА надо все взвесить, (ЧТОБЫl не ошибиться,
В. (КАКОЙ ЖЕ русский (НЕ)ЛЮБИТ быстрой езды!
Г. Вы должны подготовиться к ответу (В ТЕЧЕНИЕ (ПОЛУЧАСА.
No8
В каком предложении неверно определен состав подлежащего?
А. Комендантша дочерью удалились.
Б. Кто-то из гостей немедленно выбежал на крыльцо и стал таить упирающегося
жениха в дом.
В Заесь проходят дороги на север.
г. Понять - значит простить.
No9
Какое словосочетание имеет обстоятельственное значение?
А на каждый день;
Б. рыбачать на озере;
В. съешь пирожок;
г. йогурт с малиной.
No10
Укажите, в каком предложенин нет пунктуационных ошибок.
А. И улицы старых селений, и старые липы в тени - все дышит покоем, прохладой.
Б. На столе раскрытый томик вам подаренных стихов.
в. Одна из основ писательства хорошая память.
г. Люблю я письма человеческую связь.