Предмет: Русский язык,
автор: kirillsniche
6деепричастных оборотов из художественной литературы !!!!!!!С НАЗВАНИЯМИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ!!!
Ответы
Автор ответа:
1
Только когда поют про солнце, про лето, она тоже тихонько подпевает, глядя в заплаканные окна. (Рэй Бредбери "Все лето в один день")
Она наряжалась неторопливо, один за другим примеряя лепестки. (Антуан де Сент-Экзюпери "Маленький принц")
Не на твоем ли берегу, склонясь не над твоими ли водами, проводил он дни? (Коэльо Пауло "Алхимик")
Представив себя в образе одинокого старика утеса, он даже рассмеялся коротким, горьким смешком. (Франсуаза Саган "Немного солнца в холодной воде")
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту берёзовую рощу.. . (Толстой, Война и мир)
То крылом воды касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и тучи слышат радость в смелом крике птицы (Горький, Песня о Буревестнике).
Она наряжалась неторопливо, один за другим примеряя лепестки. (Антуан де Сент-Экзюпери "Маленький принц")
Не на твоем ли берегу, склонясь не над твоими ли водами, проводил он дни? (Коэльо Пауло "Алхимик")
Представив себя в образе одинокого старика утеса, он даже рассмеялся коротким, горьким смешком. (Франсуаза Саган "Немного солнца в холодной воде")
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту берёзовую рощу.. . (Толстой, Война и мир)
То крылом воды касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и тучи слышат радость в смелом крике птицы (Горький, Песня о Буревестнике).
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык,
автор: даладно30раз
Предмет: Русский язык,
автор: Лиза0611
Предмет: Английский язык,
автор: ксения12316
Предмет: Немецкий язык,
автор: kbalov
Предмет: Английский язык,
автор: foop1380