Предмет: Английский язык, автор: Ефросиния

I can reed our readers`letters and type the answers,too.Пожалуйста,переведите кто-нибудь красиво!

Ответы

Автор ответа: панчик
1

Я просматриваю наши читательские письма, а также пишу/печатаю ответы. (литературный перевод)

Я могу читать наши письма читателей и печатать ответы. (дословный перевод) 

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: kozvonini
Подскажите стилеообразующие признаки текста и функционально-смысловой тип речи данного отрывка.
Между тем первый класс — это и есть „Нормандия". Он занимает по меньшей мере девять десятых всего парохода. Всё громадно в первом классе: и палубы для прогулок, и рестораны, и салоны для курения, и салоны для игр в карты, и специальные дамские салоны, и оранжерея, где толстенькие французские воробьи прыгают на стеклянных ветвях и с потолка свисают сотни орхидей, и театр на четыреста мест, и бассейн для купания — с водой, подсвеченной зелеными электрическими лампами, и торговая площадь с универсальным магазином, и спортивные залы, где пожилые лысоватые люди уставшие
бросать мяч или скакать на цандеровской деревянной лошадке, дремлют в расшитых креслах, и ковер в самом главном салоне, весом в тридцать пудов. Даже трубы «Нормандии» , которые казалось бы, должны принадлежать всему пароходу, на самом деле принадлежат только первому классу.