Предмет: Русский язык, автор: F3NIXXXXX

 Иностранец, изучающий русский язык, прочел вслух строчки стихотворения А. Барто, но допустил несколько ошибок в произношении слов. Проанализируйте транскрипцию (звуковую запись его чтения) и исправьте те слова, которые иностранец прочитал с ошибкой, то есть не так, как произносят их русские люди, говорящие на литературном языке.

На Арбате, в магазине,
За стеклом устроен сад,
Там летает голубь синий,
Снегири в саду свистят.

Транскрипция:
[НА АРБАТ‘И В МАГАЗ‘ИН‘И
ЗА СТ‘ИКЛОМ УСТРОЙИН САД
ТАМ ЛИТАЙИТ ГОЛУБ‘ С‘ИН‘ИЙ
СН‘ЭГ‘ИР‘И Ф САДУ ЗВ‘ИСТ‘АТ]

Ответы

Автор ответа: 3у4к
2
[НА АРБАТ‘Э В МАГАЗ‘ИН‘Э
ЗА СТ‘ИКЛОМ УСТРОЙЭН САТ
ТАМ ЛИТАЙЭТ ГОЛУП" С‘ИН‘ИЙ 
СН‘ИГ‘ИР‘И Ф САДУ СВ‘ИСТ‘АТ]
Похожие вопросы
Предмет: Другие предметы, автор: КирраКим
Предмет: Русский язык, автор: Shornikov50
Столярное мастерство стало самостоятельным, вероятно, только после Петра.

Такими словами, как "шпунтубель", "фальцебель", "рейсмус", "зензубель",

русская строительная технология обязана упрямству венценосного плотника.

Но сделать легко и красиво можно лишь то, что легко и красиво

выговаривается, — это одно из проявлений единства материального и духовного

у русского работника. Даже в наше время нормальный столяр скажет "отборник",

а не "зензубель". Иностранными же непонятными для других названиями очень

любят пользоваться убогие от природы, либо ленивые, либо в чем-то ущемленные

труженики. Таким способом они как бы отделяются от других и

самоутверждаются. Ничего такого не требуется для настоящего мастера. Работает он весело,

без натуги, не пыжится, не пижонит
Настоящий столяр может сделать и всякое плотницкое дело, но далеко не

каждый плотник может столярничать Если плотник тем же временем как бы и архитектор, то столяру близки и

цвет, и графика, и скульптура
помогите определить проблему данного текста
Предмет: Математика, автор: anna05012005