Предмет: Английский язык, автор: alexnov2706

Переведите сочетания слов, обращая внимание на притяжательную конструкцию.

a) my brother's family, my friend's sister, that boy's drawing
b) his children’s books, those girls` dresses, these boys` drawings.

Ответы

Автор ответа: Katikene
0
а) семья моего брата, друг моей сестры, рисунок этого мальчика.
b) книги этих детей, одежда этих девочек, рисунки этих мальчиков. 
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Achilles1DiD
Масленица... Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве: яркие пятна, звоны — вызывает оно во мне; пылающие печи, синеватые волны чада в довольном гуле набравшегося люда, ухабистую снежную дорогу, уже замаслившуюся на солнце, с ныряющими по ней веселыми санями, с веселыми конями в розанах, в колокольцах и бубенцах, с игривыми переборами гармоньи. Или с детства осталось во мне чудесное, непохожее ни на что другое, в ярких цветах и позолоте, что весело называлось — «масленица»? Она стояла на высоком прилавке в банях. На большом круглом прянике — на блине? — от которого пахло медом — и клеем пахло! — с золочеными горками по краю, с дремучим лесом, где торчали на колышках медведи, волки и зайчики, — поднимались чудесные пышные цветы, похожие на розы, и все это блистало, обвитое золотою канителью... Чудесную эту «масленицу» устраивал старичок в Зарядье, какой-то Иван Егорыч. Умер неведомый Егорыч — и «масленицы» исчезли. Но живы они во мне. Теперь потускнели праздники, и люди как будто охладели. А тогда... все и все были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на «убогий блин», до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех, масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость, перед грустью... — перед постом?

Напишите тему текста и главную мысль
Предмет: Русский язык, автор: t9003451896Temach
Предмет: Алгебра, автор: alinkabn83p7n0y6