Предмет: Литература, автор: ivannasus

твір на тему що є людина на землі за трагедією фауст

Ответы

Автор ответа: andreyf1f22fa5
0
фауст - Ну! - Что милый? - Ох! - Мой Фауст что? - Остановись М-м-м-гно- Генрих САПГИР Люстихи Тексты 1965-66 гг. "Вавилон" 1997 
фауст Рыдает над "Фаустом" Гете Районный механик Петров. Гадают о нем на работе: Он запил иль так, нездоров? Виталий Пуханов Цикл ПЛОДЫ СМОКОВНИЦЫ 2003 
ФАУСТ Бедный, бедный, доктор Фауст. Друг мой, спой мне песню. Ветер Ветер Ветер. Алексей Прибыльский «Крещатик» 2006, №2 
ФАУСТ Бедный, бедный, доктор Фауст. Друг мой, спой мне песню. Ветер Ветер Ветер. Алексей Прибыльский 1995 Крещатик, 2006 N2 цикл - Ветер. 
фауст Где Фауста нового лелея В другом забытом городке- Geheimrath Goethe по аллее Проходит с тросточкой в руке. Марина Цветаева 1914 ГЕРМАНИИ 
ФАУСТ Господь \ Ты знаешь Фауста? \ Мефистофель \ Он доктор? Господь Он мой раб. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТТрагедия 
фауст Куда как просто Фауста сыграть! Теперь и бес для этого не нужен... Жену молоденькую заведешь, на юг Поедешь с нею - тешиться собою Да ликовать, что время обманул. Юрий Колкер 1998 
Фауст - скучный, Фауст - пресный. Ну и что, что стал моложе! Нет, совсем не интересно Мне бежать к нему на ложе. Наталья Артемова Маргарита 
фауст "Ты знаешь Фауста? Он доктор? Он мой раб". Их было двое. "Братья Диоскуры", - Сказал бы Петр. Если бы сказал. С отчаяния Начиналось - Так, бежать Куда угодно - Только Из общаги - Смотреть на стены По кремлям И пить Все что угодно. Павел Хицкий 2001 
Фауст Да, я бы рад проделать с ними шутку, Над глупостью потешиться их вволю. Так чарами своими, Мефистофель, Невидимым меня ты сотвори, Чтоб мог я все, что пожелаю, делать, Не видимый никем, пока я в Риме. Кристофер Марло. Перевод Н. Н. Амосовой ТРАГИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ДОКТОРА ФАУСТА 
Фауст Что сделал ты, несчастный, жалкий Фауст! Отвержен ты! Отчайся и умри! Ад требует расплаты справедливой И голосом громовым вопиет: "Твой близок час, иди, иди же, Фауст! " И Фауст долг идет исполнить свой.. . (Мефистофель подает ему кинжал) . Кристофер Марло. Перевод Н. Н. Амосовой ТРАГИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ДОКТОРА ФАУСТА 
ФАУСТ \Над землей повисло небо - просто воздух. И зажглисьна небе звезды - миф и небыль, след вселенскогопожара, свет летучий.. . Но закрыли звезды тучи – сгусткипара. Слышишь чей-то стон и шепот? Это ветер.  
Фауст А меж тем кто-то третий все времянеслышно бродил вокруг наси таился в травенад обрывом, у самого края. То, наверно, мой Фауст за нами следилиз прибрежных кустов, ухмыляясь в усыи ладони хитро потирая. Юрий Левитанский Шла дорога к Тракаю, 
ФАУСТ Бедный друг мой, бедный друг мой, доктор Фауст. Что ты, что ты, я играл с тобою честно. В карты мира и в истории болезней… Мы с тобою невиновны в том, что время тоже смертно. Алексей Прибыльский 1995 Крещатик, 2006 N2 Мое время сыграло меня 

ФАУСТ Где твой Фауст, мудрец и ученый, Твои подопытный кролик-пророк! Приобрел он костюм уцененный, Сузил брюки — и шасть за порог. Александр Межиров Из сборника 1982 ПОДВАЛЫ ПЯТИДЕСЯТЫХ 
Фауст И Фауст мне ответил: - О mein Herr,живущие во времени стоящемне смеют знать о миге предстоящеми этих звуков слышать не должны. Юрий Левитанский Остановилось время. Шли часы, 
Фауст из сада -- Анна Эмансипации, которая похожа на венгерского оленя и Чурбан с головным мозгом как айсберг -- все имитируют Африку.. . Мертвый Возлюбленный, который передвигаетс только автостопом и хвастается и говорит, что едет в Карфаген и без устали повторяет «когда я умр
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: abetovaldiar60