Предмет: Английский язык, автор: lisichka1

Как правильно перевести:
a smiling girl (улыбающаяся девушка)
playing children (играющие дети или дети играют?) Как правильно?
Во втором сочетании герундий или причастие?

Ответы

Автор ответа: ShirokovP
1
The boys are swimming **. (Present Participle) Мальчики плывут.
The boys enjoy swimming. (Gerund) . Мальчики любят плавать.

**В этом предложении are swimming представляет собой неделимую глагольную форму настоящего длительного времени. Причастие в составе таких форм не выделяется, так как не является самостоятельным членом предложения, а лишь входит в состав аналитической глагольной формы (простого сказуемого, которое переводится на русский язык одним словом плывут).



lisichka1: В моих словосочетаниях в первом есть артикль а, а во втором нет. Так можно переводить в первом случае как причастие, а во втором герундий? то есть улыбающаяся девочка, дети играют?
lisichka1: А почему тогда в первом словосочетании есть артикль, а во втором нет? Меня это смущает. Можете подсказать?
lisichka1: Спасибо огромное. Очень помогли.
Похожие вопросы