Предмет: Английский язык, автор: marinka1010

переведите текст:::My Mam volunteers for Help the Aged on Saturday. She looks after elderly people at the local nursing home. Something my Mum asks me to help her. I help by getting the patients the things they need or by reading books to them.Its great when I walk in the room and they smile! Supporting elderly people is also helping yourself. You learn about peoples feelings and needs, and become a more caring person. We"ll be old some day and will need people to care for us. Showing sympathy to other people is really good. I enjoy doing something that helps others. I dont get money. But I fell good when I know that I make a difference.

Ответы

Автор ответа: antonliakhovskii
71
Моя мама работает волонтером "Помощи престарелым" (благотворительная организация) в субботу. Она заботится о пожилых людях в местном доме престарелых. Иногда моя мама просит меня помочь ей. Я помогаю, принося вещи пациентам, которые им нужны, или читая им  книги. Это здорово, когда я вхожу в комнату, а они улыбаются! Поддерживая пожилых людей, я также помогаю себе. Вы узнаете о чувствах и потребностях людей, и становитесь более заботливым человеком. Мы станем старыми и будут нужны люди, чтобы заботиться о нас. Проявление сочувствия к другим людям - это очень хорошо. Мне нравится делать то, что помогает другим. Я не получаю денег. Но мне нравится знать, что я что-то изменяю.
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: Fflooower
Предмет: Русский язык, автор: Матьтвоюхлорка
Помогите найти аргументы к тексту для сочинения :
1)Как художник создаёт пейзажную картину, так и целый народ постепенно, невольно даже, быть может, штрих за штрихом на протяжении столетий создаёт ландшафт и пейзаж своей страны.

(2) Лицо старой, дореволюционной России определялось, например, в большой степени теми сотнями тысяч церквей и колоколен, которые были расставлены по всем её просторам на возвышенных преимущественно местах и которые определяли силуэт каждого города — от самого большого до самого маленького, а также сотнями монастырей, бесчисленным количеством ветряных и водяных мельниц. (3) Немалую долю в ландшафт и пейзаж страны привносили и десятки тысяч помещичьих усадеб с их парками, системами прудов. (4) Но, конечно, в первую очередь, и небольшие деревеньки и сёла с вётлами, колодцами, сараями, баньками, тропинками, садами, огородами, залогами, пряслами, резными наличниками, коньками, крылечками, ярмарками, сарафанами, хороводами, покосами, пастушьими рожками, серпами, цепами, соломенными крышами, маленькими единоличными полями, лошадками на пахоте… (5) Изменилось лицо страны, когда все эти факторы, определяющие пейзаж, исчезли.

(6) Точно так же, как художник-пейзажист вкладывает в своё творение частицу души и творит пейзаж, в сущности говоря, по своему образу и подобию, так и в ландшафт любой страны оказывается вложенной душа народа и то представление о красоте, которое в душе того или иного народа живёт.

(7) Это плохо, если душа спит, если она отвлечена, заглушена побочными обстоятельствами, интересами, шумами, корыстью или иными соображениями, если она мертва или, скажем точнее, находится в летаргии. (8) Тогда одухотворённость уходит и из пейзажа. (9) Ландшафт остаётся ландшафтом, но он как бы пустеет, остаётся форма при отсутствии содержания, веет холодом, отчуждённостью, равнодушием и вот именно пустотой. (10) Становится безразличным для отдельного человека и целого народа: а как это будет выглядеть? (11) Как будет выглядеть дом, деревня, река, долина, холмы, страна в целом? (12) Каково будет лицо страны?

(13) Есть ведомства по разработке и добыче полезных ископаемых, по строительству дорог, по земледелию, по электрификации, по лёгкой, тяжёлой и автомобильной промышленности, но нет ведомства по внешнему виду страны (земли), по её опрятности, прибранности, одухотворённости... (14) Думаем о прочности сооружений, о характере и объёме земляных работ, о количестве древесины, о центнерах и тоннах, о кубометрах и квадратных метрах, но не думает о том, а как это будет выглядеть? (15) Как это будет выглядеть не только само по себе, но в сочетании с окружающим, с местностью, в согласовании с традициями и с протекцией в будущее.

(16) Ландшафт во всей его сложности и совокупности — это не просто лицо земли, лицо страны, но и лицо данного общества. (17) Замусоренный лес, разъезженные дороги с увязнувшими машинами, обмелевшие реки, исполосованные гусеницами тракторов зелёные луговины, полузаброшенные деревни, сельскохозяйственные машины, ржавеющие под открытым небом, стандартные дома, поля, заражённые сорняками, говорят о жителях той или иной деревни, того или иного района ничуть не меньше, чем неприглядная и запущенная квартира о её жильцах.
Предмет: Алгебра, автор: Abzaloeidjjdjd