Предмет: Другие предметы,
автор: liudaruzeewa
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Помогите пожалуйста перевести стих. Никак не справляюсь.
Заранее спасибо огромное!
Müdigkeit.
Müde bin ich
müde...
Müdigkeit ist in mir
wie schweres Wasser:
sie quilt mit
aus dem Mund
und aus den Augen.
Auf dem kleinen Floß,
das eigentlich
mein Schreibtisch ist,
bäumen sich
weiße Bogen:
doch Müdigkeit
fällt ein in die Segel,
die knisternden,
und macht sie schlaff.
Ich weiß,-
es ist vom Anstehn,
vom Anstehn
in der schwarzen Schlange,
die sich dahinschleppt
endlos, endlos
hin den schwarzen,
zu schwarzen
menschenschluckenden
Schlünden.
Und stets sind andere,
die da wanken.
und alle kenn ich,
mich kennen alle
Ответы
Автор ответа:
2
Усталость
Устала я
Устала
Усталость во мне,
Как тяжелая вода;
которая просачивается
из рта
и из глаз.
На маленький комок
которым собственно
является мой стол,
встают на дыбы
белые своды:
и всё же усталость
дует в паруса
шуршащие
и делает их опавшими.
Я знаю,-
это от
стояния в очереди
в очереди,
чёрной очереди,
которая тянется туда,
бесконечно,бесконечно
к той чёрной,
чёрной
человекопоглощающей
пропасти.
И всё время другие
идут туда,шатаясь.
И всех я знаю,
и меня все знают.
Устала я
Устала
Усталость во мне,
Как тяжелая вода;
которая просачивается
из рта
и из глаз.
На маленький комок
которым собственно
является мой стол,
встают на дыбы
белые своды:
и всё же усталость
дует в паруса
шуршащие
и делает их опавшими.
Я знаю,-
это от
стояния в очереди
в очереди,
чёрной очереди,
которая тянется туда,
бесконечно,бесконечно
к той чёрной,
чёрной
человекопоглощающей
пропасти.
И всё время другие
идут туда,шатаясь.
И всех я знаю,
и меня все знают.
larmih:
Да,стишок ещё тот
И это нам задали в 7 классе..
Сама двух слов связать не может
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: aIinaPtahnik
Предмет: Русский язык,
автор: СоХён284648
Предмет: Математика,
автор: СергейИванов1
Предмет: Алгебра,
автор: Аноним
Предмет: Английский язык,
автор: Alehshsjsj