Предмет: Английский язык, автор: pavelbobrow201

Напишите русские приметы на английском языке

Ответы

Автор ответа: ПростоЛёка
89
Хорошие приметы
1)A horseshoe over the door brings good luck. Подкова над дверью приносит удачу.
2)Putting money in the pocket of new clothes brings good luck. Если положить деньги в карман новой одежды это принесет удачу.

Плохие приметы
1)Unlucky to spill salt. Просыпать соль — к неудаче.
2)Unlucky to put new shoes on the table. Ставить обувь на стол — к несчастью.
3)Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче.
4)Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак.
5)Black cat crosses path it’s for bad luck. Черная кошка переходит дорогу это к невезению.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: olegmuzykin19
Предмет: Русский язык, автор: сенсея
4. Определите стиль и тип речи. Волшебная осень парков. Тихо. Чуть-чуть сыровато. Листья нехотя отры-ваются и словно повисают на невидимых паутинках. Долго-долго падают кленовые листья. Как они хороши! Хотелось сказать садовнику, чтобы не подметал. Пусть бы ходили люди по золотому ковру. Как же снять? Как пой-мать это дыхание осени? Кажется, листья падают не беззвучно. Кажется, по-лет сопровождает какая-то музыка. Бом-бом. Один лист, другой, третий. Стройная музыка в парке. Один ли я ее слышу? Нет. Вот девочка подняла го-лову, блестящими глазами провожает листья. Рядом женщина под зонтиком. Книга. Но она не читает. Она слушает золотой хоровод. Вспоминаю. Скорее, скорее снимать. Поймать хоть отрывок музыки листопада. ( В. Пескову) A) научный стиль; описание B) публицистический стиль; рассуждение C) разговорный стиль; повествование D) художественный стиль; описание