Предмет: Английский язык, автор: AnyaGrey

Переведите на английский язык, употребляя глаголы в форме Present Perfect Continuous.
1. Я просматриваю статьи с шести утра.
2. Он играет в футбол с детства.
3. Она разговаривает по телефону уже почти час.
4. Как долго вы изучаете английский язык? - Я изучаю этот язык уже три года.
5. Они уже полтора часа обсуждают этот вопрос.
6. Дети смотрят телевизор уже четыре часа?
7. Он думает о ней целый день.
8. Как долго она ждет автобус? — Она ждет его уже четверть часа.
9. Мы обсуждаем план работы с пяти часов.
10. С какого времени вы работает в библиотеке? — Я работаю тут с утра.
11. Ребята ссорятся уже двадцать минут.
12. Как долго дети играют на улице? — Они играют с десяти утра.
13. Сегодня с утра идет дождь.
14. Он живет в Лондоне уже 10 лет.
15. Кто из ваших служащих работает на заводе с 1970 года?

Ответы

Автор ответа: Nastya0402
25
1) I have been viewing articles since 6 a.m.
2) He has been playing football since childhood.
3) She has been talking on the telephone for about an hour.
7) He has been thinking about her all day long.
9) We have been discussing plan of the work since 5 p.m.
13) It has been raining since morning today.
14) He has been living in London for 10 years. 
остальное сама, удачи)

AnyaGrey: А 4-6?
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: 111112n
НУЖНО НАЙТИ ПРОБЛЕМУ: Проснулась уже утром, в окно с поднятой шторой било солнце, за окном тянулись пустые поля, все в белых гребнях изморози, по ним разгуливали большие птицы, в небе застыли белые комочки облаков; женщина в пуховом платке и ватнике шла по тропинке, несла на плече вязанку хвороста, следом бежала девочка в маленьких черных валенках и красных рукавичках — просто не верилось в это утро, что есть война. Ехали вместе пятые сутки и многое знали друг о друге. Например, эта красивая женщина пробирается с детьми к родственникам мужа. У нее погиб муж на западной границе. А сестры — молодые учительницы из Полтавы, их поезд разбомбило, и все вещи погибли, успели выскочить, прихватив документы и узелок с едой. Лев Михайлович — тот старик, что спал у нее в ногах, — беженец из Прибалтики, с самого начала войны скитался по городам, разыскивал племянницу, больше у него никого из родных нет. Теперь вот нет и дома. Знакомые в Москве сказали, что племянница выехала в Ташкент. С юмором и без обиды рассказывал он, как перепугало знакомых его «явление в Москве»: сперва приняли за бродягу — так обтрепался он за дорогу, — потом, когда узнали, испугались еще больше, решили, что осядет у них, и хором уговаривали ехать в Ташкент, даже деньгами помогли. Льва Михайловича сейчас в купе не было, и Нина, уже привыкшая к нему, беспокоилась: не отстал бы! Появился Лев Михайлович с большим алюминиевым чайником: — Ну-с, вот кипяточек, прошу… Только чайник надо сейчас же вернуть, я взял у проводника. Лев Михайлович разлил кипяток — Нина заметила на его пальце след обручального кольца, — потом отнес чайник, вернулся, сел рядом с капитаном. — А вы? — Нина кинула в банку с кипятком несколько кусков сахара, сделала бутерброд с сыром, протянула ему. — Завтракайте и пейте чай. Лев Михайлович покачал головой. — Я уже завтракал, благодарю… На станции. К тому же, я остаюсь в Пензе. Это известие ошеломило Нину. Она привязалась к этому человеку, которого сперва тоже испугалась, как и его московские знакомые, — не брит, не ухожен, пальто все в грязных пятнах, обвисли поля старой шляпы, — но он оказался человеком интеллигентным, с хорошими манерами, Нина потом узнала, что он, владеет несколькими языками, в свое время преподавал в университете, вышел на пенсию, а теперь вот война сделала его беженцем. Он неназойливо опекал Нину все эти дни, приносил ей со станций все, что удавалось достать: вареную картошку, воблу, кислую капусту в капустном листке. А как спокойно и надежно ей было, когда он спал полусидя, привалившись к ее ногам, а днем шутил, называл «деточкой», заговаривал ее тревогу… Как же теперь без него? И вдруг она все поняла: у него кончились продукты! Он голодный, он не мог завтракать на станции, потому что никакой тут станции нет, поезд стоял на разъезде! Он не может без продуктов ехать дальше! Да, он так и говорил — еще тогда, когда отъехали от Москвы: «Мой маршрут, деточка, прокладывает не билет, а желудок, потому, полагаю, маршрут этот будет прерывистым». — Я знаю, почему вы выходите в Пензе, знаю, — сказала она. — Но это же не причина, это, простите, мелочно… Вот есть сыр, и у меня много хлеба, потом еще достанем… Тут и учительницы подключились, стали уговаривать, отрезали ему сала, но он засмеялся, выставил ладони: — Дорогие дамы, благодарю, но я еще так Низко не пал, чтобы пойти на иждивение к женщинам. Она все стояла и смотрела ему вслед и думала, что, наверно, этот человек жил хорошей интересной жизнью, у него была квартира и в ней много старинных книг, а может, был и рояль — у него длинные артистические пальцы, — и он играл вечерами, а в доме пахло цветами. А теперь вот скитается — бездомный, осиротевший и голодный, ему негде приклонить голову, и все из-за проклятой войны! И сколько еще людей страдает на дорогах войны, каждый день идут плохие новости, и всякий раз перед сводкой Совинформбюро болью сжимается сердце…
Предмет: Английский язык, автор: smailmous
The political system of Russia the russian federation was set up by the Constitution of 1993. After its destruction in 1991. the soviet union was broken up into independent russia and 14 other new, sovereign nation. the russian federation is a presidential republic. The president is the head of state and is selected directly by the people. He controls of the three branches of power. The president is the commander-in-chief of the armed forces, he makes treaties and enforces laws, appoints the prime minister, cabinet members and key judges. The president can override and in some cases even dissolved the national parliament, the bicameral Federal Assembly. The President is involved in the work in the legislative executive branches. The government consists of three branches: legislative, executive and judicial. Each of them is checked and balanced by the President. The legislative power is vested in the Federal Assembly. It consists of the Federation Council and the State Duma are elected by popular vote for a four-year period. The Federation Council is not elected. It is formed of the heads of the regions. Each Chamber is headed by the Chairmen. Legislature is initiated in the State Duma, but to become in law a bill must be approved by the lower and upper houses and signed by the President. The executive power belongs to the Government. The judicial branch is the represented by the Constitutional court, the Supreme court and regional courts.



Are the statements true or false?
1. The Russian Federational is a parlamentary monarchy.
2. The President is the head of State and is elected by the State Duma.
3. The President is involved in the work of the legislative and judicial branches of power.
4. The government consists of the Federal Assembly and the Federation Council.
5. The executive power is vested in the Federal Assembly.
6. The Federation Council is elected by popular vote.
7. The Federation Council is formed of the heads of the regions.
8. Each Chamber of the Federation Council is checked and balanced by the President.
9. The legislative power is represented by the Constitutional, the Supreme court and regional court.
10. The Russian Federation was set up by the Constitutional of 1991.
Предмет: Английский язык, автор: aliig7069
Предмет: Музыка, автор: babababa83