Предмет: Другие предметы, автор: elizandree

Что такое пейзаж в музыке?Дайте определение,пожалуйста,срочно!!!


Yulia514: Пейзаж – жанр изобразительного искусства

Ответы

Автор ответа: elisabeth200129
67
Пейзаж в музыке. Изображение природы в искусстве никогда не было простым ее копированием. Как бы ни прекрасны были леса и луга, как бы ни манила художников стихия моря, как бы не очаровывала душу лунная ночь, все эти образы, будучи запечатленными на холсте, в стихах или звуках, вызывали сложные чувства переживания, настроения. Природа в искусстве одухотворена, она печальна и радостна, задумчивая или величава; она такова, какой видит его человек. Тема природы издавна привлекала музыкантов. Природа дарила музыке тембры, которые слышались в пении птиц, в журчании ручьев, в шуме грозы. Звукоизобразительность как подражание звукам природы можно найти уже в музыке XV века – например, в хоровых пьесах К. Жанекина «Пение птиц» , «Охота» , «Соловей» . Так был намечен к освоению музыкой ее пейзажно-изобразительных возможностей. Постепенно. Помимо подражания звуками музыка научилась вызывать зрительные ассоциации: в ней природа не только звучала, но и заиграла красками, цветами, бликами – стала зримой. А. Вивальди ЗИМА Пейзаж в музыке можно уподобить пейзажами в произведениях живописи – так разнообразны картины природы, к которым обращались композиторы. Не только времена года, но и времена суток, дождь, снег, лесная и морская стихия, леса и поля, земля и небо – все это находит свои звуковые выражения, порой буквально поражающие изобразительной точностью и силой воздействия на слушателя. Пейзаж в музыке присутствует во всем богатстве своих проявлений – и как пейзаж «Настроение» (например, у Чайковского) , созвучный пейзажным полотном И. Левитана, В. Серова. И как динамичный пейзаж, передающий процессы, происходящие в природе (у Стравинского) , и как красочная картина, заключающая в себе проявление прелести окружающего мира у импрессионистов. Вывод: Пейзаж – жанр изобразительного искусства, это непосредственный отзвук души человека, зеркало его внутреннего мира. Он решает крупные задачи, воплощает тончайшие духовные композиции художников и музыкантов.

elizandree: Спасибо огромное
KiraBenest: А я типо не то же самое написала?
elisabeth200129: Пожалуйста
elisabeth200129: Нет
KiraBenest: Ахаха, наверно с одного сайта копировали,ахаха
elisabeth200129: Лол
KiraBenest: ахах, майлответы))
elisabeth200129: Да)
KiraBenest: )))
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: VanekVDK
Прочитайте статью и выполните задание.
Although going to live in a foreign country can be an exciting adventure, it’s sometimes a difficult experience. Everything is new and different: big things like the language and culture, and smaller things like where to buy bus tickets or if you can go shopping on a Sunday. Feeling a bit out of control can make you feel helpless, confused, and frustrated.

There are usually several stages that you have to go through before you can feel at home in your new environment. After the initial excitement of arriving, reality can make you feel angry and impatient. You may even blame your new home for this. Then, as you begin to understand and appreciate your new world better, you start to feel less uncomfortable, and eventually you settle in. Not everyone goes through all these stages – and some people don’t spend long enough in the new culture to go through them.

The Honeymoon stage: First, the differences between the old and new culture are seen in a romantic light, everything seems exciting and wonderful, and the move just feels like an extended holiday abroad. You might love tasting new dishes, enjoy the different pace of life and cultural customs, even the way people dress differently.

The Negotiation stage: It may take a few frustrating days, weeks, or months to accept all the differences between the old and new culture. Some people start to miss food the way it is prepared ‘back home’, others find the locals’ different habits annoying or their lifestyle too fast or slow.

The Acceptance stage: A few more weeks or months, and you get used to the new culture and develop your everyday routine. By this point, you don’t think of your ‘new culture’ negatively or positively, because it no longer feels like a new culture. You just get on with your life. This is now your home.
The Reverse Culture Shock stage: Ironically, when you return to your own culture, you may go through the same experience in reverse, and find that you no longer feel completely at home in the country you were born in.

Some people will give up trying to feel at home in their new country and return home sooner than they planned. Others get so used to the new world that they choose to stay there permanently because they can no longer live anywhere else.

Read the article. Match sentence beginnings 1–11 with endings a–l. There is one extra ending.
1 - e Living in another country
2 - Sometimes people feel confused and frustrated when they
3 - The first feeling most people experience in a new country
4 - People who feel angry and impatient in the new culture sometimes
5 - The stages are not experienced by everyone, as
6 - In the Honeymoon stage, people living in a new country
7 - Differences in the Honeymoon stage between the old and new culture
8 - When people go through the Negotiation stage, they slowly
9 - When people start getting used to the new culture, they
10 - Some people experience a reverse culture shock
11 - When people fail to get used to living in their new country, they

A) sometimes go back home before they intended to.
B) when they go back to their old country.
C) is excitement.
D) must move there permanently as it’s their home.
E) is exciting, but sometimes difficult.
F) blame their new country.
G) feel they are not in control.
H) get used to the differences in tastes, customs and lifestyles.
I) are seen with positive feelings.
J) some only stay there for a short time.
K) begin to find a routine for their normal lives.
L) view their world as an exciting place.
Предмет: Химия, автор: andrushenko888