Предмет: Русский язык,
автор: polinaiermakov
Объясните переносное значение выделенных слов.
1) К зиме поезжайте в Париж и там, В ВИХРЕ жизни,развлекайтесь,не задумывайтесь. 2) Молодой князь...был взял, и у его ДРЕМАЛ ещё беспробудно. 3) Самолюбие в нем было огромное, и характер он имел ЖЕЛЕЗНЫЙ . 4)Вся в инее шапка большая, усы, борода В СЕРЕБРЕ. 5) Она слишком хорошо знала ЗАЯЧЬЮ натуру своего мужа. 6) Чубатый поднял на Григория ЛЕДЯНЫЕ глаза.
4,5 и 6 ,помогите ,пожалуйста)
liana110878:
В вихре жизни-круговорот событий. железный характер - сильный нрав.борода в серебре - седина на бороде.зрячая натура-чувствительный. ледяные глаза - пронизывающий взгляд.
Ответы
Автор ответа:
2
Вихрь это очень сильный ветер
Автор ответа:
3
В вихре - в ритме, в ежедневной; 2 - непонятно; железный - твердый, значит, был терпелив и настойчив; в серебре - блестят, сверкают; заячью - прихотливую, пугливую; ледяные - грозные, бесчувственные
Похожие вопросы
Предмет: Литература,
автор: Аноним
Предмет: Математика,
автор: olgaming
Предмет: Русский язык,
автор: Pollykaz
Предмет: Физика,
автор: VicaShow
Предмет: История,
автор: Lalalallalalalall