Предмет: Английский язык, автор: Giyre

When Honduras exports bananas toSwitzerland, they can use the money they earn to importSwiss chocolate — or to pay for Kuwaiti oil or a vacation in Hawaii. The basic idea ofinternational trade and investment is simple: each country produces goods or services that can beeither consumed at home or exported to other countries.The main difference between domestic trade and international trade is the use of foreigncurrencies to pay for the goods and services crossing international borders. Although global tradeis often added up in U.S. dollars, the trading itself involves various currencies. Japanesevideocassette recorder is paid for in German marks in Berlin, and German cars are paid for inU.S. dollars in Boston. Indian tea, Brazilian coffee, and American films are sold around theworld in currencies as diverse as Turkish liras and Mexican pesos.Whenever a country imports or exports goods and services, there is a resulting flow of funds:money returns to the exporting nation, and money flows out of the importing nation. Trade andinvestment is a two-way street that, with a minimum of trade barriers, usually makes everyonebetter off.In a interlinked global economy, consumers are given the opportunity to buy the best products atthe best prices. By opening up markets, a government allows its citizens to produce and exportthose things they are best at and to import the rest, choosing from whatever the world has tooffer.Some trade barriers will always exist as long as any two countries have different sets of laws.However, when a country decides to protect its economy by erecting artificial trade barriers, theresult is often damaging to everyone, including those people whose barriers were meant toprotect.The Great Depression of the 1930s, for example, spread around the world when the United Statesdecided to erect trade barriers to protect local producers. As other countries retaliated, tradeplumpered, jobs were lost, and the world entered into a long period of economic decline..

Ответьте на вопросы к тексту.1. What is the basic idea of international trade?2. What is the main difference between domestic and international trade?3. How can you consider trade barriers?4. What opportunities are given to consumers in an intrelinked global economy?5. What were the sequences of the Great Depression of the 1930s?



Ответы

Автор ответа: Werrina
6
Когда Гондурас экспортирует бананы в Швейцарию, они могут использовать деньги, которые они зарабатывают, чтобы импортировать швейцарский шоколад - или чтобы платить за кувейтскую нефть или оплатить отпуск на Гавайях.
Основная идея международной торговли и инвестиций проста: каждая страна производит товары или услуги, которые могут потребляться либо на внутреннем рынке, либо экспортироваться в другие страны. Основное различие между внутренней торговлей и международной торговлей заключается в том, что для оплаты товаров и услуг, перевозимых через международные границы, используется иностранная валюта. Хотя чаще всего платежи осуществляются в долларах США, хотя может использоваться валюта и других стран. За японский видеомагнитофон платят немецкими марками в Берлине, а немецкие автомобили оплачиваются in долларах США в Бостоне.
Индийский чай, бразильский кофе, и американские фильмы продаются по всему миру за различные валютные средства например за турецкие лиры и мексиканские песо. Всякий раз, когда страна импортирует или экспортирует товары и услуги, происходит движение денежных средств: деньги поступают в экспортирующую страну, и вывозятся из импортирующей страны. Торговля и инвестиции - это улица с двусторонним движением - чем меньше торговых барьеров, тем лучше лучше. В уловиях взаимосвязанной глобальной экономики, потребители имеют возможность приобрести самые лучшие продукты по самым выгодным ценам. Открывая рынки, правительство позволяет своим гражданам производить и экспортировать те товары, которые они производят лучше всех, и импортировать другие товары, выбирая любые их предлагаемых на мировом рынке.
Некоторые торговые барьеры будут существовать до тех пор, пока в одной из двух стран действуют разные законы. Однако, когда страна решает защитить свою экономику, устанавливая искусственные торговые барьеры, то убытки несут все, включая тех людей, кого эти барьеры должны были защитить. Великая Депрессия 1930-х годов, например, распространилась по всему миру, когда Соединенные Штаты решили установить торговые барьеры для защиты местных производителей. Так как другие страны приняли ответные меры, объём торговли уменьшился, количество рабочих мест сократилось, и мир вступил в длительный период экономического спада.

1. Ответьте на вопросы к тексту.
1. What is the basic idea of international trade?
The basic idea of international trade and investment is simple: each country produces goods or services that can be either consumed at home or exported to other countries.
2. What is the main difference between domestic and international trade?
The main difference between domestic trade and international trade is the use of foreign currencies to pay for the goods and services crossing international borders.
3. How can you consider trade barriers?
Trade barriers often result in damaging to everyone, including those people whose barriers were meant to protect.
4. What opportunities are given to consumers in an intrelinked global economy?
In an interlinked global economy, consumers are given the opportunity to buy the best products at the best prices.
5. What were the sequences of the Great Depression of the 1930s?
As a result of the Great Depression of the 1930s, trade plumpered, jobs were lost, and the world entered into a long period of economic decline.
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: Spike28
Предмет: Русский язык, автор: alina100080
(1)Василий Никитьевич вот уже несколько дней стучал ногтями по барометру и шёпотом чертыхался — стрелка стояла: «сухо, очень сухо». (2)За две недели не упало ни капли дождя, а хлебам было время зреть. (3)Земля растрескалась, от зноя выцвело небо, и вдали, над горизонтом, висела мгла, будто пыль от стада. (4)Погорели луга, потускнели, стали свёртываться листья на деревьях. (5)Когда домашние собирались за столом, они уже не шутили, как прежде: лица у отца и матушки были озабоченные.
(6)За обедом Василий Никитьевич, выбивая пальцами дробь по краю тарелки, сказал:
– (7)Если завтра не будет дождя, урожай погиб.
(8)Матушка, вздрогнув, опустила голову. (9)Слышно было, как глухо, точно в бреду, звенела муха в огромном окне. (10)Стеклянная дверь на балкон была закрыта, чтобы из сада не несло жаром.
– (11)Неужели — опять голодный год, — проговорила матушка, — боже, как ужасно!
– (12)Да, вот так: сиди и жди казни, — отец подошёл к окну и глядел на небо, засунув руки в карманы брюк. — (13)Ещё один день этого окаянного пекла, и — вот тебе голодная зима, тиф, падает скот, мрут дети...
(14)Непостижимо.
(15)Обед кончился в молчании. (16)Когда все разошлись и дом погрузился в послеобеденный сон, Никита остался в столовой один. (17)В полуденной зловещей тишине только звенели мухи, все вещи были словно подёрнуты пылью. (18)Никита не знал, куда приткнуться, и, вздыхая, примостился в углу на старый диванчик, который стоял возле стола. (19)Поневоле взгляд его остановился на злосчастном барометре. (20)И в эту минуту Никита увидел, что синяя стрелка на циферблате далеко отделилась от золотой стрелки и дрожит между «переменчиво» и «бурей». (21)Никита забарабанил пальцами в стекло — стрелка ещё передвинулась на деление к «буре».
(22)Никита побежал в библиотеку, где спал отец. (23)Постучал. (24)Сонный, измятый голос отца спросил поспешно:
– (25)А, что? (26)Что такое?..
– (27)Папа, поди — посмотри барометр...
– (28)Не мешай, Никита, я сплю.
– (29)Посмотри, что с барометром делается, папа...
(30)В библиотеке было тихо. (31)Отец, очевидно, никак не мог проснуться. Наконец зашлёпали его босые ноги, повернулся ключ, и в приоткрытую дверь просунулась всклоченная борода.
– (32)Зачем меня разбудил?.. (33)Что стряслось?..
– (34)Барометр показывает бурю.
– (35)Врёшь, — взволнованным шёпотом проговорил отец, и побежал в залу, и сейчас же оттуда закричал на весь дом: — Саша, Саша, буря!.. (36)Будет дождь! (37)Ура!.. (38)Спасены!
(39)Томление и зной усиливались. (40)Замолкли птицы, мухи осоловели на окнах. (41)К вечеру низкое солнце скрылось в раскалённой мгле. (42)Но стрелка барометра твёрдо указывала — «буря». (43)Все домашние собрались у круглого обеденного стола. (44)Говорили шёпотом, оглядывались на раскрытые в невидимый сад балконные двери.
(45)И вот в мертвенной тишине глухо и важно зашумели вётлы на пруду, долетели испуганные крики грачей. (46)Шум становился всё крепче, торжественнее. (47)И наконец сильным порывом ветра примяло акации у балкона, пахнуло свежестью в дверь, внесло несколько сухих листьев, мигнул огонь в матовом шаре лампы, и налетевший ветер засвистел, завывая в трубах и в углах дома. (48)Весь сад теперь шумел, скрипели стволы, качались невидимые вершины. (49)И вот — бело-синим ослепитель- ным светом раскрылась ночь. (50)На мгновение чёрными очертаниями появились деревья, низко склонившиеся над землёй. (51)И — снова тьма. (52)И грохнуло, обрушилось всё небо. (53)За шумом никто не услышал, как упали и потекли капли дождя на стёклах. (54)Хлынул дождь — сильный, обильный, потоком. (55)Матушка стала рядом с отцом в балконных дверях, глаза её были полны слёз. (56)Запах влаги, прели, дождя и травы наполнил зал.

(по А. Н. Толстому) *


4
Из предложений 50—53 выпишите слово, написание приставки в котором зависит от ударения.
Ответ:

5
Из предложений 11—12 выпишите слово, правописание которого определяется правилом: «В суффиксах полных страдательных причастий прошедшего времени пишется НН».


9
Среди предложений 45−53 найдите предложение с обособленным обстоятельством. Напишите номер этого предложения.

12
В приведённых ниже предложениях из прочитанного текста пронумерованы все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые между частями сложного предложения, связанными подчинительной связью.

Матушка, (1) вздрогнув, (2) опустила голову. Слышно было, (3) как глухо, (4) точно в бреду, (5) звенела муха в огромном окне. Стеклянная дверь на балкон была закрыта, (6) чтобы из сада не несло жаром.

13
Среди предложений 16–21 найдите сложноподчинённое предложение с однородным подчинением придаточных. Напишите номер этого предложения.

14
Среди предложений 1–10 найдите сложное предложение с бессоюзной и союзной подчинительной связью между частями. Напишите номер этого предложения.

Предмет: Английский язык, автор: kse54