Предмет: Литература,
автор: piatiletovan888
перевод с древнерусского
ПРЕЩЕНИЕ ВКРАТЦЕ О ЛЕНОСТИ И НЕРАДЕНИЕ ВСЯКОМУ БЫВАЕМОМУ ВО УЧЕНИИ
Ответы
Автор ответа:
0
Обычно цитируют этот отрывок :
(перевод)
А неученому - горе,он как пустой глиняный сосуд,
Потому что не может ничего доброго сказать.
И всегда ходит неразумный,
И не задумывается о своем безумии,
Только обычно мудрых укоряет,
И сердце их раздражает,
И свое безумие утешает,
Что никто ничего не знает.
(перевод)
А неученому - горе,он как пустой глиняный сосуд,
Потому что не может ничего доброго сказать.
И всегда ходит неразумный,
И не задумывается о своем безумии,
Только обычно мудрых укоряет,
И сердце их раздражает,
И свое безумие утешает,
Что никто ничего не знает.
Автор ответа:
0
да
Автор ответа:
0
А дальше не знаю
Автор ответа:
0
спасибо!
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: Sabina230585
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: zanseitakzelken
Предмет: Геометрия,
автор: davlatnazarovasevinc
Предмет: Геометрия,
автор: Sairi